第十八话 阴谋和婚礼(上)第1/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  最新网址:www.wx.l</p>大陆公历344年5月23日,索格兰德这天起得颇晚,在谈判桌上无聊的争执已经持续有八天了。总得来说和会毫无进展,玛斯塔尔人本着决不向蛮族低头的决心寸地必争;伊比里亚人压根没想过“和平”一词;法伦西人自以为要价偏低也一步不让。以上种种开始让帕米斯王后悔来做这个“和事佬”了。

  有人敲门,索格兰德刚穿好衣服,一脸惺忪,忙去开门。门外站着一个留着漂亮的八字胡,蜂蜜色头发的男人,看上去约莫三十岁。对方有些愕然,问:“您是索格兰德;琉斯阁下吗?”

  “正是在下。”

  “在下是弗利兹;法尔斯贝格,这是国王陛下的信,在下是来接替您的工作的。”

  “出了什么事吗?”索格兰德接过信,打开浏览。

  “您不在王都,玛格丽特殿下已经把两个代课教师给送上了病榻,恐怕现在第三位也已经倒下。若您抓紧的话,御医就不用担心第六位的生命安全了。”

  索格兰德皱了皱眉头。毕竟还是不太信任我呀,他心中暗想。收好信,说:“您把行李搬来吧,我收拾一下,马上动身。”

  法尔斯贝格很快把东西搬了进来,索格兰德已经把几件换洗的衣服打好包,并把手头上的文件全数交付。这时,琴娜走进了敞开的大门,“琉斯阁下,你们这是……”

  “兰芳特小姐,从今天起法尔斯贝格阁下将会全权代理我的职务,我有事要先回王都。”

  “非常高兴见到您,兰芳特小姐。”法尔斯贝格伸出手来。

  “我也是,”琴娜和他随意地握了握手,“琉斯阁下,您现在就走吗?”

  “是的,好了,你们不必送我。那个该死的会议快开始了,你们先准备一下吧。”说完,索格兰德头也不回地走了出去。

  关于索格兰德的离开,除去在场两人外,阿尔斯朗一世是最先知道的。索格兰德临走前特意先向他告辞并致谢。希格拉妮是在会议午休时知道的,便马上准备回国。尤嘉丽丝大概是最晚知道的,但却是最快行动的,立刻就打点一切去追索格兰德了。

  换了一个人之后,会议仍毫无变化,不过贝尔特朗和奥佛里特的日子肯定好过了不少。

  5月底的一个早晨,卡乌内斯库的街道正开始逐渐热闹起来的时段,一个年轻的小商贩在路过宰相府门口时大声吆喝:“卖木梳――卖木梳啦。”

  宰相府的门房把大门边上的偏门“吱呀”一声打开,问道:“喂,卖木梳的,这梳子怎么卖啊。”

  小贩立刻殷勤地凑上去:“一个银币两把。”

  “这么贵,你有桃木的吗?”

  “有,不过我可要现钱。”

  “好,没问题,你进来吧。”

  小贩跟着门房进了宰相府,他一眼望去,整个宰相府可谓是富丽堂皇,甚至超过了玛斯塔尔皇室的几处别墅。在庞大的府邸中好似走迷宫地绕了好一会,门房才把他领到一间应该是书房的房间前。

  “你自己进去吧,我们老爷要亲自看货。”

  小贩于是推门走了进去,这间屋子并没有设计窗,屋里完全依靠蜡烛来照明。法伦西的当朝宰相正面对墙壁,欣赏着墙上的人物画像。墙上一共有17幅这样的画像。

  “您来了。”宰相转过身来,语气和表情同平时在朝堂上没有什么两样。

  “啊,尊贵的老爷,我把您要看的货带来了。”

  “哦,是吗?”皮耶罗笑了笑,伸出手来,“把东西拿来吧,现在想要找一把好的桃木梳子也不容易了。以前很多木工的手艺可是很难得的艺术品啊。”

  小贩从怀里掏出了一把精致的桃木梳子,递给宰相,“老爷,请看看吧。遥远的异乡还能找到这样的好东西,在现在的法伦西可是有价也无市啊。”

  宰相接过木梳,仔细在烛光下端详,确认着梳子上一个刻工精细的图案――罗西家的纹章。“的确是真正的上等货,你到底要卖多少价呢?”

  “索格兰德;琉斯。”小贩嘴里吐出了令人感到熟悉的名字。

  宰相笑着把木梳在烛台上慢慢地点燃,“用那点钱就想把整个大陆上最有希望的天才买去,罗西家未免也太小看我们纳西比斯人了吧。”

  “索格兰德;琉斯不是你能驾驽的人,也不是我们能够控制的人物。我们本来也不希望招惹到他,但无奈他是希格拉妮唯一的软肋,不能为你所用的人,与其留着可能妨害到你,还不如用来帮助一下你的盟友。”

  “呵呵,说得不错。”宰相还是笑着,“你们不尊贵的老爷,我把您要看的货带来了。”


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录