第一章 牢不可破的联盟第1/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  最新网址:www.wx.l</p>尤里卡・瓦西列维娜・亚历山德洛娃得意洋洋地举起了左手中的指挥棒――她的右手因为旧伤落下了毛病,现在活动还不太灵便。即将上演的曲目早已经在她的心里过了几万次了,不过这样的演奏确实意义非凡――不仅之前她没有指挥过这样的乐队,就是以后还能有这样的阵仗,恐怕也没法赶上如此的场合了。

  “没错,乌里扬诺夫说得对――我是在创造历史呢。”她美滋滋地想。

  随着指挥棒轻轻划出第一个动作,交响乐队的几百个乐手好像一台规模庞大的机器开始了运转――每一个连杆,轴承,齿轮,传动带都相互精密地配合着彼此的动作,在壮丽的前奏之后,会场内的众人伴着乐声齐声高唱起来:

  “史无前例的国家与自由的人民,

  自豪的歌曲由我们唱响,

  精灵的先锋与无产者的政党,

  历史让荣光更显辉煌!

  啊!~革命的舵手!

  啊!~光明的力量!

  英明的布尔什维克党!

  啊!~鲜红的十月!

  啊!~崇高的理想!

  大同的胜利至高无上!

  暴风雨中透射着自由的阳光,

  黑暗中红星在指引方向。

  伟大的前程和赤旗的寰宇,

  引导着人民勇敢前进。

  啊!~革命的舵手!

  啊!~光明的力量!

  英明的布尔什维克党!

  啊!~鲜红的十月!

  啊!~崇高的理想!

  大同的胜利至高无上!

  ・・・・・・

  《牢不可破的联盟》已经在不同的场合被不同的语言演绎过许多次了――当然,这一次意义非凡,因为演唱它的声音来自十个不同的国家,说着二十多种不一样的语言。而他们的曲调是一致的,他们的意愿是相同的。他们都和着尤里卡的指挥,引吭高歌。不过,他们真正的指挥在乐声徐徐收尾之后,才走上讲台――本来嘛,崔科娃的词作中专门有一节歌颂“伟大的领袖,英明的舵手”,不过却在他本人的干预下被改掉了。

  “下面欢迎布尔什维克党主席乌里・・・”

  主持人的话说到这里就被如雷的掌声淹没了――激动的听众们像鹅一样伸长了脖子探望。不过在漫长(至少他们这么认为的)的等待之后,才有人发现弗拉基米尔・伊里奇那标志性的光头在灯光下的反光。他们中的许多人,是第一次见到革命的领袖,对乌里扬诺夫的了解也仅限于这一点了。

  关于他的外貌有许多不同的传言,譬如说吧,有人说他身高两米还多,留着长长的红胡子,身材非常强健,耳朵长得像兔子一样(精灵认为耳朵越长越有智慧)。然而他们所见的却是一个五短身材的吴克,迈着十分活跃的步伐(有人觉得他是蹦着)走上讲台。他的开场白是:

  “各位同志们,在开会之前容我宣布一个消息・・・”

  他还故意卖了个关子,狡猾狡猾地瞟了大家一眼。

 一样伸长了脖子探望。不过在漫长(至少他们这么认为的)的等待之后,才有人发现弗拉基米尔・伊里奇那标志性的光头在灯光下的反光。他们中的许多人,是第一次见到革命的领袖,对乌里扬诺夫的了解也仅限于这一点了。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录