六、祝先生(下)第1/3段
因为斯内尔夫人的魅力,十月庄园的party一向很有吸引力。
由于“一些可以理解的特殊原因”,斯内尔夫人在过去的几年里很少出头露面,更别说举办party。
这种情况在去年出现了微妙的变化,确切地说,变化出现在去年的九月份。斯内尔夫人陪同斯内尔先是去上海治病,在那里,她成功地举办了两次party。
十月份回到美国之后,斯内尔夫人马上又举办了一场盛大的party。在大家都以为这位美丽而迷人的夫人将重返社交界的时候,斯内尔夫人却出人意料的再一次沉寂了。
今天的party上,不少曾经与斯内尔夫人熟悉的朋友发现,现在的斯内尔夫人似乎与过去有了很大的不同。那是一种模糊的只可意会的感觉,用彬彬有礼、举止优雅之类的贵族式描述根本不足以表达这种感觉。斯内尔夫人的一举一动都显得那么的恬静而雅致,她的目光澄净而内敛,有时又如一湾清澈而极富动感的清泉。
午夜时分,Party结束了。
博尼今天多喝了几杯酒,他找个机会来到斯内尔夫人身后,一只手轻轻抚上那诱惑了他一整天的翘臀。
庄园里的客人都休息了,走廊里只有他们两个。
“博尼先生,您喝醉了。”斯内尔夫人转过身,冷冰冰地说。
“安吉拉,我……”博尼双眼通红,急切地想要靠上去,将这具一直折磨着他的美好胴t拥入怀中;然后抱着她冲入她身后的房间。那里有一张宽大而舒适的圆床,他们曾经在那张床上尽情翻滚纠缠,经历过十数个激情的不眠之夜。
“博尼先生,请叫我夫人。”斯内尔夫人推开身后的房门;“您想进来坐坐吗?”
“当然。”博尼抑制住自己的冲动,随着斯内尔夫人走进房间。
宽大柔软舒适的圆床不见了,房间里丝毫没有香闺里必不可少的脂粉味儿,正中是一张宽大的红橡木书案,上面整齐地摆放着明显来自中国的书写用具。那些毛笔、墨块之类的东西,博尼只在祝童的书房里见到过。
难道,他的安吉拉也和父亲一样,被这些来自东方的古老文化迷惑了。博尼有点明白了,父亲身边随时都有一位来自中国的僧人,斯内尔夫人这半年来与祝童的母亲走的很近,她,一定被那位夫人几乎无可抵御的魅力征服了。
“请坐,博尼先生。”斯内尔夫人走到房间一角坐下,那里有一张茶几,还有两只硬木靠椅。
“您知道祝先生为什么如此狼狈的离开吗?”斯内尔夫人等博尼坐下,问道。
“据说,有一个前辈出事了,需要他回去看看。”
“可是,他预定的机票是后天。”斯内尔夫人给博尼倒了杯白水,自己也端着同样一杯喝了一口;“今天清晨,斯内尔先生来电话,说祝先生可能惹上麻烦了。刚才我又接到他的电话,斯内尔先生希望您明天上午十点之前能赶到纽约。罗伯特先生的律师向纽约地方法院提起起诉,他认为祝先生在没有合法行医资格的情况下收受他一百万美金的诊费是非法的,罗伯特先生还要求法院追回他被祝先生勒索去的那件价值一千五百万美金的瓷器。法院最迟明天上午就会对祝先生发出限制离境命令,所以,他今天不得不走。那件瓷器现在纽约曼哈顿的金库里,斯内尔先生希望您明天上午十点之前将那件瓷器取出来,送到上海去,还有那个箱子里的东西。”
那个箱子现在博尼的飞机里。
祝童知道他不可能带着它经过海关的安检,托运也不可能,所以委托给博尼,请他在方便的时候把它送到上海。斯内尔家族的私人飞机,可以携带很多东西而不必在乎海关的限制。
博尼冷静了,他的欲火虽然没有完全消失,可也知道斯内尔夫人不会再接纳他,甚至也不完全属自己也端着同样一杯喝了一口;“今天清晨,斯内尔先生来电话,说祝先生可能惹上麻烦了。刚才我又接到他的电话,斯内尔先生希望您明天上午十点之前能赶到纽约。罗伯特先生的律师向纽约地方法院提起起诉,他认为祝先生在没有合法行医资格的情况下收受他一百万美金的诊费是非法的,罗伯特先生还要求法院追回他被祝先生勒索去的那件价值一千五百万美金的瓷器。法院最迟明天上午就会对祝先生发出限制离境命令,所以,他今天不得不走。那件瓷器现在纽约曼哈顿的金库里,斯内尔先生希望您明天上午十点之前将那件瓷器取出来,送到上海去,还有那个箱子里的东西。”
本章未完,请点击下一段进行阅读!