4藤迦的神秘身世第3/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  “藤迦公主的身世非常离奇她是……‘新月龙象派’忍者的圣女天象十兵卫……与天皇在‘扶桑神树岛’的……‘日出天坑’内缱绻而生下的亲骨肉……”

  如此冗长复杂的回答弄得我的思维又开始打结晕。日本的忍者派别非常复杂往往在一个大门派下面会融汇综合了几百个小的门派每个小门派都会有自己的渊源历史、谟拜圣物。

  “新月龙象派”应该是隶属于伊贺派门下的一个极偏门的小派至于什么圣女、天象十兵卫之类的名词我就无法在记忆里找到它们的位置了。

  谷野拗口地讲完了藤迦的来历后起身下床走到藤迦床前脸上立刻罩上了一层愁容。看来他虽然有“死而复生”的特异功能却没办法让植物人复活。

  他在藤迦身边捏起了一撮沙粒皱着眉放进嘴里忽然开口:“这是什么?风这些沙子是你放上去的?”

  “就算是吧——那是埃及某个教派里的‘还魂沙’据说有召唤灵魂的能力可惜并没在藤迦小姐身上奏效。”

  谷野疑惑地嘎叭嘎叭嚼着沙粒让我的听觉神经持续忍受着噪声的考验。

  我对于谷野的回答百分之百不满意。风流天皇的香艳韵事是日本小报的最佳报道题材如果真有藤迦这么一位公主的话只怕早就“纸里包不住火”泄露得满大街都知道了。但是谷野又有什么必要对我撒谎?他那种严肃认真的态度绝对不像是信口胡说。

  日本僧侣与中国僧人在修行方面有一点是绝对相同的那就是“出家人不打诳语”。这些得道高僧为了自己毕生的虔诚修炼着想人生字典里已经没有“说谎”这两个字了。

  谷野郁郁地长叹凝视着藤迦的脸:“公主自小生长在枫割寺里她身体里所俱备的异能连龟鉴川、布门履两位一百三十岁的高僧都甘心佩服。”

  我“啊”了一声无法不表示自己的惊骇。

  日本著名高僧龟鉴川大师一生最大的成就有三个——破解了日本围棋史上的“呕血百战局谱”;将中国人的易经六十四卦推演成一百二十八卦成倍地增加了周易测算的准确性;再有就是用自己“开天目”的本领找到了德川幕府时期沉没在日本近海大陆架边缘的一艘皇室古船。

  三件事令他成了战后日本人心目中的国家英雄在国人心目中其伟大形象甚至能跟天皇媲美。

  至于布门履大师一直默默无闻毫无名气但却被龟鉴川恭恭敬敬地尊为“老师”。新闻界借此推断出布门履必定不是寻常人——这两位高手自从二战中日本人失败后便隐居在枫割寺里轻易不见外人。

  若是藤迦有“让两位级大师”折服的异能这……这该是条震撼亚洲的头条新闻啊怎么可能一直没被爆料出来?

  我的最后一个问题是关于《碧落黄泉经》的虽然自始至终我跟铁娜都没能从谷野手里借阅到这套经书现在他总可以告诉我一点经书上提到的秘密了吧?

  谷野不好意思地拍打着自己的额头脸上泛起一阵潮红:“不好意思风——那套经书是用号称‘全球最复杂的文字’记载而成的除了藤迦外根本没人能读懂……”

  全球最复杂的文字指的就是从古印度流传出来的梵文但我不相信这么大的日本国竟然连读懂梵文的学者都找不到?

  谷野清楚我心里在想什么坦然面对我疑惑的目光:“风或许我说得不够明白梵文亦是分为很多种类就像中国的古文字分为钟鼎文、蝌蚪文、甲骨文、大篆、小篆等等。不同的是你们中国历史上有一个伟大的王者预先洞察了文字的弊端采取了‘统一文字’的做法才会万川归海将晦涩歧义的历史记载迅整理一新让后代能从小篆推演出汉隶文字一直延用到今天……”

  我用心听着他说的话很快领悟了他的本意:“你是说经书上的梵文跟现代梵文无法通译对不对?”

  谷野赞许地点了点头:“是!我们只能确认经书上的文字属于梵文的一种——现在看到、听到并研究着的都只是通过藤迦公主的编译才拿到的资料。你知道吗?当年中国大唐鉴真大师东渡之所以带这套经书过来便是想集合日本岛佛门僧侣的力量共同研究它……”


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录