第27章 you are not along第1/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  陈枫打趣的说:“是的,迈克,有我们的存在,你永远不会感到孤独。”

  你永远不会感到孤独(you are not along),迈克突然想起了,在歌迷会的那天,突如其来的灵感。

  对,就是这种感觉,“you are not along”,好不容易有了灵感,迈克立刻找来了纸笔,写下了一段旋律,一些歌词。

  陈枫没有打扰迈克,站在一边看着迈克写完了一段旋律,随后又扔下了笔,略带遗憾的说:“突然脑子里有了灵感,你永远不会孤独。等以后,补完,这张专辑就可以完成了。”

  你永远不会感到孤独,陈枫看了一下迈克写下的旋律,和几句歌词,想起了地球上那个巨星,也有一首歌。

  “我也突然有了灵感。”

  然后,拿起笔,在纸上填补了歌词和旋律。

  Another day has gone 又一天,过去了

  I'm still all alone 我依然孤单。

  How could this be 怎会如此?

  You're not here with me 你不在我的身边,

  You never said goodbye 你从不说再见。

  Someone tell me why 谁能告诉我为什么?

  Did you have to go 你真得走吗?

  And leave my world so cold 我的世界一片凄凉,

  Everyday I sit and ask myself 每天坐下来问自己:

  How did love slip away 爱情怎会远离?

  Something whispers in my ear and says 有声音悄悄在我耳边说:

  That you are not alone 你并不会孤单,

  For I am here with you 我永伴你身旁。

  Though you're far away 不管你在多远的地方,

  I am here to stay 我都会守候着。

  But you are not alone 你不会孤单,

  For I am here with you 我永伴你身旁,

  Though we're far apart 不管天涯海角,

  You're always in my heart 你在我心间,

  But you are not alone 你不会孤单。

  'Lone,'lone 孤单啊孤单,

  Why,'lone 为什么孤单?

  Just the other night 几天前的晚上,

  I thought I heard you cry 我想我听到了你哭泣,

  Asking me to come 呼唤我的到来,

  And hold you in my arms 紧紧拥你在怀间。

  I can hear your prayers 我听到了你的祈愿,

  Your burdens I will bear 我愿肩承你的负担。

  But first I need your hand 但先得执子之手,

  Then forever can begin 方能白头偕老。

  Everyday I sit and ask myse愿,


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录