第113章 当殖民主义遇上反帝小能手第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

<p>“噼里啪啦咣咣咣”</p><p>当跳板从大东方号上放到达濠西码头上时,一阵响似一阵的鞭炮声和敲锣打鼓的声音就一起来了。</p><p>朱和墭可算为来访的不列颠东印度公司的殖民者们用足了心思,除了给他们准备好了亲自用蒸馏法萃取的曼陀罗花精油和人工陈化的朗姆酒之外,还为他们举行了一个相当体面的欢迎仪式。</p><p>码头上不仅鞭炮齐鸣、锣鼓喧天,还站满了布衣角巾的胡子男,个个都手按剑柄,威风凛凛。</p><p>而且码头边上的几个仓库一早就给清空了,现在仓库里面摆满了一张张的大桌子,桌子上面已经摆上了潮州打冷和一瓶瓶的上等的大明春酒!</p><p>仓库外面的空地上还搭起了席棚,一道道的冷菜正被临时客串侍者的少年兵们不断的送上来。</p><p>为了防止仇视英格兰人的荷兰特务的破坏,朱和墭还在西码头周围安排了足足上千的锦衣亲军掷锤兵在一轮军事革新之后,构成锦衣亲军的兵种就剩下三个,掷锤兵、骑兵和炮兵。</p><p>其中掷锤兵是主力,除了标配的手榴锤之外,掷锤兵还会配备长枪、刀牌和斑鸠脚火枪等三种兵器。</p><p>另外,他们会以六十人为一领进行编组,每一领都包括二十名持长枪的“锤兵”、二十名持刀牌的“锤兵”和二十名持斑鸠脚火枪的锤兵。为了方便训练和管理,这三种“锤兵”都会分别组成一个副领队,而不是混合编组。</p><p>锦衣亲军的骑兵也是六十骑一领,而且人人都配备了手榴锤,算是掷锤骑兵吧?除了装备锤子,锦衣亲军的骑兵还配备了马枪、马刀和盾牌,有些能在马背上拉弓射箭的“高手”还配备了弓箭。</p><p>另外,绝大部分的锦衣亲军骑兵都只有云南种矮脚马可以骑。所以他们的主要战术除了“游动掷锤”外,就是发起短促突击了专门突击被手榴锤锤得晕头转向的敌人!</p><p>锦衣亲军的炮兵装备的并不是红夷大炮、大将军炮,而是诸葛机关砲和一种称为掷锤炮的小号臼炮。这两种武器都是用来发射甜火药爆炸物的!</p><p>此外,锦衣亲军中所有的甜火药,也都是由炮兵配制的。</p><p>在秀水溪一战取胜后,揭阳岛的安全暂时有了保障,朱三父子也就将一部分的兵力抽调到了达濠。</p><p>现在汇集到达濠的锦衣亲军就是十六领“锤兵”,两领“炮兵”和两领“骑兵”,总共二十领,约一千二百人。</p><p>这一千二百人现在调到了林阿虎的锦衣亲军南镇下面,今儿几乎全体出动。</p><p>骑兵负责穿上孔子服在码头上隆重欢迎不列颠来客。炮兵都是头脑灵活的少年兵,负责客串侍者,每个人还都带上了曼陀罗花精油只等朱和墭一声令下就加到来客饮用的潮州朗姆酒中!</p><p>而锤子兵则客串“刀斧手”,只等朱和墭摔杯为号,就扑上来捉拿帝国主义殖民者!</p><p>同时他们还要负责夺取大东方号武装商船当然了,留在大东方号上的不列颠东印度公司的水手们,也会得到一份加了少量曼陀罗精油的极品朗姆酒!</p><p>唔,朱和墭这个反帝小能手这回给查理.高夫、史密斯还有琼斯这帮老牌殖民主义者摆了个鸿门宴!</p><p>至于目的嘛主要是为了为英国殖民者奴役的亚非拉人民出气,顺便抢了大东方号武装商船去偷袭葡萄牙人的澳门。</p><p>他的人得上了澳门的百人现在调到了林阿虎的锦衣亲军南镇下面,今儿几乎全体出动。</p><p>骑兵负责穿上孔子服在码头上隆重欢迎不列颠来客。炮兵都是头脑灵活的少年兵,负责客串侍者,每个人还都带上了曼陀罗花精油只等朱和墭一声令下就加到来客饮用的潮州朗姆酒中!</p><p>而锤子兵则客串“刀斧手”,只等朱和墭摔杯为号,就扑上来捉拿帝国主义殖民者!</p><p>同时他们还要负责夺取大东方号武装商船当然了,留在大东方号上的不列颠东印度公司的水手们,也会得到一份加了少量曼陀罗精油的极品朗姆酒!</p><p>唔,朱和墭这个反帝小能手这回给查理.高夫、史密斯还有琼斯这帮老牌殖民主义者摆了个鸿门宴!</p><p>至于目的嘛主要是为了为英国殖民者奴役的亚非拉人民出气,顺便抢了大东方号武装商船去偷袭葡萄牙人的澳门。</p><p>他的人得上了澳门的码头,才能偷袭澳门的城堡啊!</p><p>要不然直接从海上强行登陆,邱辉的那些小木船怕是经不起葡萄牙人用十二磅大炮轰击啊!</p><p>“威尔卡门,威尔卡门”</p><p>看见查理.高夫和两个衣着华丽的西洋人从跳板上走下来,朱和墭就非常热情的迎了上去,还说起了刚刚从纪大宝那里打听来的“老英语”他当然会说英语了,不过十七世纪的老英语和后世的英语在发音以及语法上区别很大。老英语比较原始,词汇少,语法简单。而新英语更复杂,词汇还多得要死。</p><p>所以朱和墭今儿就在码头上跟纪大宝学了几句“老英语”,现在说的也字正腔圆的,还真有“语言天赋”啊!</p><p>用“老英语”和三个英国人打了招呼之后,朱和墭就把纪大宝叫上来当“翻译”了那个查理.高夫会说汉语,但是史密斯和琼斯说不了,而他们的“老英语”,朱和墭听着也费劲儿,所以就只能依赖翻译了。</p><p>当然了,他在关键时刻也会来上两句,譬如两边寒暄一番之后,他就很热情的抓住了查理.高夫的手腕,笑着用老英语道:“狗兔军客,狗兔军客勒特额斯狗!”</p><p>十七世纪的海员都是酒鬼这年头淡水保鲜是个大问题,所以长年累月在海上晃悠的海员都得以酒代水。而且因为没有巴氏灭菌法,所以低度酒还容易腐败,他们一般都把四五十度的朗姆酒当水喝!</p><p>所以现在一听说有“军客”,个个都来了酒瘾,也不疑有诈,全都跟着朱和墭一块儿奔着早就准备好的“酒场”
本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录