第二章 八篇 论文第1/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  今天是周末,不用上班的日子

  不过在夏洛特医院外科约翰﹒亨特拉尔先生的办公室里,现在却挤进了八个人,除了他本人之外还有同事托马斯、伯格曼和沃尔夫冈两位教授,查克﹒戴尔他们两个来自英国的外科医师,以及爱德华和海因斯两个医学编辑

  所有人的目光,都汇聚到了约翰的身上

  “祝贺你,约翰”

  第一个开口的是伯格曼,他一脸郑重的说道:“事实证明你的理论是正确的,我很高兴你能坚持自己的想法,并且最终证明了这一点”

  如果只从语气和表情上来看,伯格曼的话确实非常的诚恳

  “谢谢您,伯格曼教授!”

  约翰双眼一眯,微微欠了欠身笑道:“这必须要感谢您对我的支持,否则的话我肯定没办法建起这么一个手术室,当然也更无法按照自己的想法去完成这台手术了……”

  不管伯格曼教授说这话的出点是什么,约翰必须要表达一下自己的谢意事实上,如果没有伯格曼教授后来突然转变态度,全力支持他改造手术室的话,约翰的把握可就又会少几分了

  等伯格曼说完了之后,内科学教授沃尔夫冈稍稍犹豫了一下,最后还是站起身来笑道:“亨特拉尔先生,接下来是你们外科医师之间的交流,我就不参与了最后恭喜你成功解决了右下腹疼痛的外科治疗问题……”

  “应该是急性阑尾炎的外科治疗!”

  眉头一挑,约翰纠正了一下沃尔夫冈教授的说法

  对于沃尔夫冈教授来说,约翰做的手术就是解决右下腹疼痛的,但是对于约翰来说,他可知道能够导致右下腹疼痛的疾病多了去了,急性阑尾炎只是其中之一而已自然不能简单的等同起来

  “appendicitis?什么意思?”

  沃尔夫冈教授的眉头一皱,下意识的反问了一句

  appendix这个拉丁语他当然知道是阑尾的意思,但是appendicitis这个词他可真是没听说过,只是从字面上猜出来和阑尾有关系而已

  “阑尾炎症的意思”

  约翰稍稍愣了一下,连忙笑着解释道:“我用加上了一个希腊语的后缀,组成了一个新词来表示生在阑尾部分的炎症……”

  “为什么要加希腊语的后缀?”

  约翰不解释还好一解释其他人也都有些疑惑了起来

  作为可以与神沟通的语言,拉丁语一直都是欧美主流社会所必须掌握的语言,此时的地位远远高于英语和法语事实上,在19世纪末到2o世纪初的时候,在任何一家欧美的学校里……不管是哪一个等级的学校,直至大学阶段,拉丁语都是学生们的必修课

  至于医学领域的话,就更不用多说了

  谁都知道,在所有的学科中医学名词远远多于其他的学科因为它的派生词极多而绝大多数的医学用语都是由拉丁语组成的,处方等全都由拉丁语书写,它是每一个医师都必须精通的语言可以说在所有的学科里面,没有一个比医学更加的依赖拉丁语的使用举个简单的例子,直到21世纪的时候,中国的医学生们依然还要选修一学期的拉丁语,至少当年约翰就曾经为之头疼过好几个月……

  希腊语虽然也是19世纪西欧各国的通用语,而且最近在医学中多有使用但是给一个拉丁词干加上一个希腊词直都是欧美主流社会所必须掌握的语言,此时的地位远远高于英语和法语事实上,在19世纪末到2o世纪初的时候,在任何一家欧美的学校里……不管是哪一个等级的学校,直至大学阶段,拉丁语都是学生们的必修课


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录