第一百三十四章 驱逐荷兰第3/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  为了这讨厌的法语,林海疆回忆了一下自己关于法语的记忆,于是微微一笑道:“据我所知,杜蒙.罗瑟夫先生和辛普森先生在内的很多法国人都认为他们是高卢人的后裔!”

  林海疆边说边看了一眼杜蒙.罗瑟夫和辛普森,两人十分骄傲的正了正身子,摆出了一个自认为十分优雅的姿态。

  林海疆微微一笑道:“非常可惜的是今天似乎只有很少的凯尔特人的影响保留在所谓的法国人中。可以说现在使用的法语的很多词汇是来源于拉丁文或曰耳曼语言,大约在公元四世纪时期,罗马帝国统治现今的法国,拉丁文开始在法国流行。至公元五世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语。与此同时,作为上流社会文人使用的书面拉丁文开始衰退。公元五世纪,高卢境内的说拉丁语的原地居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲曰耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。大约到了7世纪,法语的大众语变为一种混合姓语言。公元八世纪,查理曼帝国的建立开始使得法文开始规范化。到公元九世纪,拉丁语和曰耳曼语最终融合成罗曼语。从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言!所以法语根本称不上历史悠久,只不过是因为字符、字义过于简单,所以适合当做标注专用名词解释狭义条款的书写文字,比起有上下五千年历史的汉字和汉语,法语似乎不值一提了。”

  林海疆一口气说完之后悠然自得的喝了一小口威士忌,用他仅会的一句法语道:“最难忘的就是普尔多的味道!”

  在座的杜蒙.罗瑟夫和辛普森顿时大吃一惊,达尔豪西、额尔金、包令等人也是目瞪口呆,他们都非常清楚林海疆能够说一口流利的英语,但是却不知道他竟然也会法语?

  杜蒙.罗瑟夫面带尴尬用法语询问道:“天啊!您就然如此了解法语的历史,林先生你难道真的不会法语吗?”

  其实林海疆所言的很多杜蒙.罗瑟夫和辛普森几乎是闻所未闻,但是看林海疆一副口若悬河的摸样又不像在编造,汗颜之余,杜蒙.罗瑟夫和辛普森决定宴会后一定要恶补查证一下法语的历史,否则从一个东方人的口中了解自己母语的发展历史,实在太丢人了。

  林海疆听不懂杜蒙.罗瑟夫的发音,但是先生分词的发音他还是大致听得懂的,于是根本无视杜蒙.罗瑟夫的存在,自顾用汉语对包令道:“我是一个军人,可以称呼我大都督或者将军,而不是先生!”

  包令则在震惊之余解释道:“杜蒙.罗瑟夫称呼您先生的意思是您是一位绅士,首先要成为一位绅士,然后才是您的职务。”

  现在几乎所有的人都可以肯定林海疆是一个十分狡猾难以琢磨对付的对手,更出乎所有人意料的是他竟然会法语,于是杜蒙.罗瑟夫和辛普森等人开始使用英语交谈,但是林海疆却仍然使用汉语,一旁的包令忙的满头冒汗,林海疆英语的纯熟让他丝毫不敢造次,而且一旁的林海疆还不时的纠正他翻译之中的错误和发音,这让包令越急越错,最后几乎到了结巴的地步。

  在极其尴尬的气氛下,额尔金犹豫了一下道:“林将军,我们能不能都各自退一步,大家都使用英语交谈?”

  林海疆微微一笑道:“其实我也不介意使用法语进行交流的!”

  “啊?”一旁的辛普森不解的询问道:“那您怎么会有如此的抵触?”

  林海疆微微一笑道:“我只不过看不惯你们那副高高在上的摸样,我虽然不反对,但是我必须捍卫属于我的权利,这是你们西方七世纪著名政治家罗伯兹.迪尔的名言。”

  (未完待续) 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录