第19章 太平洋下四千里第3/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  离开了迷人的法属群岛以后,从十二月四日到十一日,鹦鹉螺号大约总共航行了2000海里。这次航行途中,我们遇到了一大群鱿鱼——一种非常接近于墨鱼的奇特软体动物。法国渔民们称它们为枪乌贼。它们属头足纲,双鳃目,与墨鱼和蛸鱼同属一目。古代博物学家对它们进行过专门的研究,它们曾为古代雅典民众辩论会的演说家提供了不少素材;据生活在加利埃尼斯[3]之前的希腊医生雅典娜说,它们同时还是有钱的希腊公民餐桌上的一道美味佳肴。

  十二月九日夜里,鹦鹉螺号遇上了一大群喜欢夜游的软体动物,估计有数百万条。它们沿着鲱鱼和沙丁鱼的巡游路线,从温带海域向水温较暖的海域迁徙。我们透过厚厚的水晶玻璃,观看它们正凭借自身唧管的驱动力,以极快的速度在倒游,追逐着鱼类和软体动物,吞噬着小鱼,或者被大鱼吞噬。它们以无法描绘的方式胡乱地晃动着大自然赋予它们的触须,这些长在它们头部的触须宛如一根根长长的蛇形管。尽管鹦鹉螺号的航速很快,但是,有好几个小时都行驶在一大群软体动物中间。潜艇上的渔网捕捞到了无数的软体动物。其中,我认出了多比尼[4]为太平洋里的软体动物分过类的九个品种。

  如上所述,在这次横渡太平洋期间,海洋不停地展现其各种奇妙无比、变幻无穷的景色,不断地更换布景和场面,令我们大饱眼福。我们不仅被吸引着要观赏造物主在海洋里创造的杰作,而且还要去揭开海洋深处骇人听闻的奥秘。

  十二月十一日白天,我一直呆在大客厅里看书。尼德·兰和龚赛伊通过开启的防护板一直在观看明亮的海水。鹦鹉螺号纹丝不动。潜艇上的储水舱已经盛满了水。潜艇位于1000米的深度,海洋这个深度的区域儿乎没有什么动物栖息,只是偶尔有几条大鱼光顾。

  这时,我在读让·马塞的一本吸引人的书——《胃的奴仆》。当我正在品味书中的巧妙忠告时,龚赛伊打断了我的阅读。

  “先生能过来一下吗?”他用奇特的语气对我说道。

  “什么事啊,龚赛伊?”

  “先生,请仔细看!”

  我站起来,走到舷窗前,俯身向外张望。

  只见电灯光下有一个黑黝黝的庞然大物,悬在水中一动不动。我仔细地对它进行观察,想辨认这条巨鲸的种类。突然,一个念头闪过我的脑海。

  “一艘船!”我惊叫道。

  “是的,”加拿大人应和道,“一艘沉没的船!”

  尼德·兰没有看错。我们眼前是一条沉船,折断了的侧支索仍然还挂在铁柱上。船体看上去依旧完好无损,这起海难事故最多才发生几个小时。这艘船的三根桅杆在离甲板两米处被拦腰砍断,这说明这艘被风刮得侧倾的帆船曾不得不放弃自己的桅杆。但是,帆船已经侧倾,灌满了海水,并且继续朝左舷倾斜。这具遇难船只的残骸横躺在波涛之中,其景惨不忍睹。不过,甲板上的情景更加凄惨:还躺着几具被绳索缠绕着的尸体!我数了数,一共四具——四具男尸,其中一具站着靠在舵旁;还有一具女尸,上半身探出艉楼甲板窗,双手举着一个孩子。这个女人还年轻。鹦鹉螺号的电灯光强烈地打在她的脸上,我得以辨出她那还没有被海水浸泡变形的面容。她在作最后的挣扎,把孩子举过自己的头顶。可是,这个可怜的小生命却用两只胳膊紧紧搂住母亲的脖子不放!四名海员死去的模样非常可怕,身体因抽搐而蜷缩着,拼命挣扎着,想挣脱将他们缠绕在船上的绳索。只有那个舵手的表情显得比较镇静,面容清晰、严肃,灰白的前刘海紧贴在前额,痉挛的双手仍握着舵盘,好像是要把这艘已经遇难的三桅帆船驶向大洋深处!

  多么凄惨的景象!面对这刚刚发生的海难事故现场,可以说,面对在出事的最后一刻拍摄下来的沉船现场,我们大家默不作声,而我们温暖的心脏在剧烈地跳动!我看见几条巨大的角鲨为这些人肉诱饵所吸引,它们的眼睛里冒着火花,正在向前靠拢!

  鹦鹉螺号仍在行驶,并且围着沉船绕了一圈。忽然,我看见船尾的牌子上写着:佛罗里达号,森德兰港。

  注释

  [1]桑威奇群岛:夏威夷群岛的旧称。

  [2]库克(1728—1779):英国海军上校、航海家、海洋探险家。

  [3]加利埃尼斯(218—268):罗马皇帝。

  [4]多比尼(1802—1857):法国博物学家。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录