第37章 抹香鲸和长须鲸第2/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  我们坐在平台上,海洋上风平浪静。在这个纬度的地区,十月份正值美丽的秋季。我们这位加拿大人——在这方面,他不会搞错——在东方海平面上发现了一条鲸鱼。仔细观察,可以看到,在距离鹦鹉螺号四海里的海面上,它那浅黑色的背脊在波涛中时起时伏,时隐时显。

  “啊!”尼德·兰大声叫喊,“如果我是在一条捕鲸船上,这样的相遇那才让我高兴呢!这还是一条大家伙,瞧它的鼻孔喷水多么有劲!见鬼!我为什么要被束缚在这块钢板上呢?”

  “尼德,怎么啦?难道你还没有打消捕鲸的念头?”

  “先生,一个以捕鲸为生的渔夫怎么会忘记他的老本行呢?有谁会不为这样的捕猎而感到激动呢?”

  “尼德,你从来没有在这一带海域捕捉过鲸鱼?”

  “从来没有,先生。我只不过是在北极海域的白令海峡和戴维斯海峡捕鲸。”

  “迄今为止,你只捕猎露脊鲸,它们不敢贸然穿越赤道炎热的海域。”

  “啊!教授先生,您在跟我说什么呀?”加拿大人用相当不满的口吻反问道。

  “我说的是事实!”

  “什么事实!告诉您吧,一八六五年,也就是两年半前,我在格陵兰岛附近捕获了一条肋部插着一把鱼叉的鲸鱼,鱼叉上刻有一艘白令海峡捕鲸船的印记。我倒要问您,如果它没有在绕过合恩角或好望角以后穿越了赤道,那么,它怎么在美洲西面被刺伤之后,来到美洲东面被杀死呢?”

  “我同意尼德友的说法,”龚赛伊说道,“我等着听先生的回答。”

  “朋友们,先生要回答你们的是,鲸鱼根据不同的种类局限于一定的海域生活,不会轻易离开。如果说一条鲸鱼从白令海峡游到戴维斯海峡,仅仅是因为在美洲海岸或亚洲海岸存在一条连接这两个海峡的通道。”

  “您这话可信吗?”加拿大人闭着一只眼问道。

  “应该相信先生。”龚赛伊在一旁劝道。

  “这么说,”加拿大人接着又说道,“既然我从来没有在这一带海域捕捉过鲸鱼,我自然毫不了解这一带的鲸鱼喽?”

  “尼德,这话我已经跟你说过。”

  “那更有理由要认识它们。”龚赛伊鼓动说。

  “瞧,你们瞧!”加拿大人激动地喊道,“它游近了!它在向我们游来!它知道我奈何不了它,在嘲弄我!”

  尼德直跺脚,他的手颤抖地挥动着一把假想的鱼叉。

  “这一海域的鲸鱼有北极的鲸鱼那般大吗?”他问道。

  “差不多大吧,尼德。”

  “先生,我见过很大的鲸鱼,长达100英尺的鲸鱼哩!我甚至会说,在阿留申群岛的乌拉摩克岛和乌姆加里克岛附近的鲸鱼,其长度超过150英尺。”

  “我觉得这有点夸张。”我回答说,“它们只是些鳁鲸,长有脊鳍。它们和抹香鲸一样,一般比露脊鲸小。”

  “啊!”加拿大人又叫喊起来,目不转睛地盯着洋面。“它游过来了,在向鹦鹉螺号靠近!”

  接着,他又说道:

  “您说抹香鲸都是些小家伙。然而,我能给您列举一些巨大的抹香鲸,它们都是些聪明的鲸类动物。听说,有些抹香鲸身上长满了海藻和墨角藻,有人还把它们当做小岛呢!在它们的身上安家落户,生火做饭……”

  “还在上面造房盖屋呢!”龚赛伊说道。

  “没错,俏皮鬼,”尼德·兰继续说,“后来,在一个风和日丽的日子里,鲸鱼潜入了海底,把它背上的所有居民带进了深渊。”

  “就像水手辛巴德历险记里说的那样。”我笑着说道。

  “哎,兰师傅,看来你还挺喜欢这类离奇的故事的。你说的抹香鲸是一些什么样的抹香鲸。我希望你不要相信这些故事。”

  “博物学家先生,”加拿大人一本正经地说,“应该相信有关鲸鱼的一切——您看,就拿这条鲸鱼来说吧,它游得多快,还会躲起来——有人说,这种动物15天就能绕地球一圈呢!”

  “这一点,我没有否认。”

  “不过,阿罗纳克斯先生,您也许不知道,在创始之初,鲸鱼比现在游得还要快。”

  “嗯?尼德,真的?这是为什么呢?”

  “因为那时候,它们的尾巴像鱼尾巴一样。也就是说,尾巴是平扁垂直的,左右来回击水。可是,造物主发现它们游得太快,于是将它们的尾巴变了个向。打那以后,它们只能上下拍水,从而影响了速度。”

  “好,尼德,”我模仿这个加拿大人的一句口头禅说道,“应该相信理由要认识它们。”龚赛伊鼓动说。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录