第二百四十七章 君道何如?第3/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  你只要愿意释放主君,我还当你是我的朋友,主君也依然是你的兄长,叔孙氏还是可以向从前那样继续接纳你。”

  虽然公南的漂亮话说了一箩筐,但叔孙辄先是遭了公敛处父的乱箭,后又险些被制成人肉烧烤。

  这时候,再想让他相信别人,实在是不容易。

  他破口大骂道:“《诗》中有言:无信人之言,人实不信。从前我一直不得其解,今日我算是看了个透彻!公南!你现在说这些都没用,尔等拙口小人,也想用话术诓骗于我?”

  公南听到叔孙辄骂他,此时也不敢还嘴,生怕他害了主君性命。

  “轻生忘死,死而无义,此乃匹夫之举啊!子轼,你可以不信我,但事到如今,你总得给自己留下一条生路吧?

  我也知晓自己算不上士人君子,无法让你信任我的承诺,但你总归得找个人来作保啊!”

  叔孙辄也知道自己这么拖下去也不是个事,他狠毒的扫了门前的公敛处父一眼,沉默了一会儿,忽的想起了从前宰予在阳虎面前替他回护的行为,终是咬牙开口道。

  “鲁人无信,唯宰子不可辜负,请使菟裘宰子与我一诺!若宰子肯立誓言,我当立释兄长!”

  ……

  曲阜南门,鲁侯正忐忑不安的站在城头望向远方。

  宰予迟迟不出现,这让他心急如焚,鲁侯不由扭头望向站在他身边的孔子,开口问道。

  “宰子麾下的菟裘甲士如此精锐,而阳虎的乱党则因为连连战败而导致心神不宁。由此看来,他这次前去追击,应该会战胜阳虎吧?”

  鲁侯本以为孔子会赞同他,谁知孔子只是摇了摇头。

  “阿予应当会战胜,只不过他之所以会战胜,并不是因为您所说的原因。”

  “喔?”鲁侯皱眉道:“不是这个原因,那是什么原因呢?”

  孔子道:“就人的本能来说,爪牙不足以保卫自己,肌肤不足以抵御寒暑,筋骨不足以使人趋利避害,勇敢不足以使人击退凶猛强悍的野兽。

  然而,人还是能够主宰万物,狩猎毒虫猛兽,使寒暑燥湿不能为害。

  这并不是人本身的力量有多强,而是因为人可以聚集在一起,通过互相帮助的方式使得彼此强大。

  阿予今日可以在曲阜战胜阳虎,不是因为他的甲士有多精锐,他指挥的军队比阳虎数量更多,而是因为他可以聚集人心。

  而人所聚集的初衷,是因为彼此都能使对方获利。人们在群聚中能够相互得利,所以拥立天子、诸侯与卿大夫作为管理者的原则就确立了。

  而这些原则确立了,利益就会在他们的指导下,从群聚中产生出来,而人事方面准备也就因此齐全了。

  从前,远古时期没有君主。

  那时的人民过着群居的生括,只知道母亲而不知道父亲,没有父母兄弟夫妻男女的区别,没有上下长幼的准则,没有进退揖让的礼节。

  也没有衣服鞋子衣带房屋积蓄这些方便人的东西,不具备器械车船城郭险隘这些东西,这就是没有管理者的祸患。

  从上古以来,天下灭亡的国家很多了,死去的君主不计其数,可是拥立君主的制度却始终不能废除,这是因为拥立君主的制度对天下有利的。

  所以,对于民众来说,要废掉那些不按君主原则行事的人,拥立那些按君主原则行事的人。

  君主的原则是什么?就是把为人民谋利而自己不谋私利作为准则。

  我听闻,在北滨以东,夷人居住的秽国,大解、陵鱼、其、鹿野、摇山、扬岛、大人等部族居住的地方,大都没有君主。

  扬州,汉水以南,百越人局住的地方,敝凯诸,夫风、余靡等部族那里,缚娄、阳禺、驩兜等国家,也大都没有君主。

  西戎荒原上的氐族、羌族,呼唐、离水以西,僰人、野人、篇笮川那里,舟人、送龙、突人等部族居住的地方,同样大都没有君主。

  雁门以北,望向远方。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录