第五十二章:伊丽莎白第2/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  只可惜还没跑出几步,范德比尔特就已经冲了上来,一双强劲有力的粗糙大手钳住了他的肩膀。

  “嘿!你好,这位没有眼力劲的小偷先生,偷钱包偷到我身上来了?”

  扒手见情况不妙,急忙将刚刚扒窃到手的钱包丢给在一旁的接应的同伴。转身想和范德比尔特扭打起来。

  范德比尔特年轻的时候为了同竞争对手争抢乘客和热门航线,没少干架。

  可以说他在纽约经营的那些航线是他用拳头打出来的。

  水手和船员都是粗人,不可能像虚伪的绅士一样心平气和地坐下来好好谈判,划分本就不大的蛋糕。

  当遇到矛盾和冲突,拳头就是最有效的解决方式。

  在纽约,他是数一数二的干架高手,以致于后面还没开打,对方听说范德比尔特的鼎鼎大名就乖乖地让出了乘客和航线。因为这样的话就不必在床上躺上几个月养伤。

  这个瘦小的扒手想通过武力挣脱范德比尔特无疑是在白日做梦。

  范德比尔特的铁拳很快就砸在了他的脸上,扒手还没反应过来,他的胸口便又挨了范德比尔特一圈,痛苦地躺在地上。

  范德比尔特掏出腰间的转轮手枪,抵在扒手的脑门上,要将他扭送到当地警局。

  “先生,这是您的钱包吗?非常抱歉,您的钱包在这里被扒窃,是我们的失职。”

  三个穿着奇怪制服的人出现在了范德比尔特眼前,他们的胸前别着一枚徽章,徽章上是一只熊的图案。

  而他们的东方面孔在美国东部极为少见。

  凭借他多年行走江湖的经验,范德比尔特判断他们应该是当地的帮派成员。

  这么文明负责的帮派成员在纽约也不多见。

  他打开钱包,见里面的美元汇票和银行券都在,便从钱包的夹缝处掏出几枚金币美元向他们表示感谢。

  “谢谢您的好意先生,您的好意我们心领了,我们有我们的规矩和行为准则,私下里不能收受任何人的财物。”

  为首的帮派分子摇了摇头,用带着浓重东方口音的英语磕磕巴巴地把想要表达的意思表述了出来。为了几枚金币美元把自己的饭碗丢了,不值得。

  “你们是不是梁耀的手下?”

  东方面孔的帮派分子,这让范德比尔特自然而然将这些帮派分子将梁耀联想在一起。

  他猜想圣弗朗西斯科这样的产金之地人们没有完全失去理智,依旧保持着文明社会应有的秩序应该和这些帮派分子的存在有关。

  有时候帮派分子在管理社会治安方面,有着比警方无可比拟的优势。这一点,范德比尔特在纽约就深有感触。

  不过帮派这东西是一把双刃剑,用的好对你大有裨益,一旦失控也能将你反噬。

  “你是说我们的大龙头?”

  为首的帮派分子听出了梁耀的名字,心想这个鬼佬连忠义会和大龙头的关系都不清楚,应该是刚刚来到三藩的鬼佬。

  “对的,听说他就在城里,我想见见他,有劳你们替我带路。”范德比尔特以不容拒绝的语气说道。

  虽然范德比尔特衣着朴素,但这几个忠义会的成员见过他钱包里厚厚的美元汇票,想来也不是普通的鬼佬,便答应了范德比尔特的要求。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录