121、白雄起的告诫(第七更,求首订)第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  艺伎之间也是分档次的!

  在东瀛的关东地区称呼艺伎为“芸者”,见习期称呼为“半玉”。在关西地区则称呼艺伎为“芸子”,或者“芸妓”,见习阶段称呼为“舞子”。

  芸妓的音译即为“eisha”。

  艺伎主要角色是艺人,妓和伎只是写法是用来区分男女。

  当然所谓的不卖色,也是如青楼的女校书一样,往往待价而沽,等到合适的时候,出卖“水杨”。

  水杨和前面的破素意思差不多。

  现在熏子进入了艺伎学校,专门学习艺伎的才艺,相当于档次更高一些,自主选择权更大一些。

  “熏子是在置屋居住的吗?”

  白贵给阿君和他分别倒了杯绿茶,在东瀛,本地出产的茶叶九成都是绿茶,所以旅馆的茶水多见绿茶,便宜实惠。

  他饮了一口茶水,询问道。

  “先生误会了,熏子是荣吉大哥帮忙照料的,在板桥区的置屋只是挂名。”

  “荣吉大哥是她的亲哥哥”

  阿君着急解释道。

  如果是置屋的艺伎,是比较麻烦的,身契在置屋,完全由置屋的老板操纵自由。相当于青楼的老鸨,一般不好糊弄和接触。

  另外艺伎未学成手艺前,也是不被怎么允许接触客人的。

  所以白贵才有此问。

  怀着一丝谨慎。

  谁知道置屋后面会有哪个大人物,沾染一身骚可就不好了

  提前做做准备。

  有备无患。

  接着阿君又给白贵说道:“荣吉大哥和熏子在家里都是厄介,他们起先在甲府也是有资产的,荣吉和熏子的父亲死后,他们被长子赶出了家门,只能无奈操持艺伎的行业,前往四处演剧”

  厄介,意为是麻烦的,吃冷饭的。

  甲府,是甲府市,是山梨县的首府,名字由来也是与甲斐国有关。

  在东瀛,父亲和长子的地位是一家中的最高,吃饭的时候,两人坐在正位,而其他的次子或者弟弟妹妹只能坐在下座,称呼长子必须冠以“大人”的尊称,一点尊严都没有。

  财产也是长子继承制,其他子女分不到一点。

  如果家中的条件好,就像一高的东平三郎虽不能继承家业,但也还有求学的可能。但要是条件不好的,家中财产长子自己都不够分,嫌少,那么其他子女只能被光溜溜的扫地出门了。

  阿君的这句话,意思是熏子也是良人,被迫从事这种职业。

  不过进入艺伎学校后,就相当于“翻身”了。

  一些家庭也是以女儿能走上艺坛为荣的。

  白贵与阿君除了熏子的话题,也没有什么可聊的。

  在聊天中,白贵也大致了解了一下阿君的状况。阿君是在旅馆里做帮工,去钱汤搓背,如果见到客人给的价钱合适,偶尔也做一下“女郎”。

  女郎是卖身的,和艺伎不同。

  “打扰白先生了。”

  阿君提出告退,若不是因为白贵是熏子提到的恩人,她也不可能和白贵说这么多话,那是她高攀不起的人物,说几句话就觉得格外的拘谨、不适。

  “很希望下次再见。”

  白贵从钱包掏钱,递给了一日円的纸币。

&emp;一些家庭也是以女儿能走上艺坛为荣的。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录