第一百九十一章 所谓知己第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  川端康城翻开《雪国》,看到介绍,现这是一本集。八一中?文◆??网www.1?

  包括《伊豆的舞女》和《雪国》两篇,作者叫做村上春术。

  他下意识的认为这是一位日本作家的作品,而且看到《伊豆的舞女》这个名字让他有种莫名的熟悉感。

  1922年夏天,他写了一篇《汤岛的回忆》,并没有表。

  写作的原因是他在伊豆旅行时,在汤岛的汤本旅馆偶然遇到了一行流浪艺人,他对其中一位年纪不大的小艺伎印象深刻,就写了这篇回忆。

  当时觉得不太成熟,就束之高阁,没有投稿。

  他翻看了几页,越看越是惊奇,这篇《伊豆的舞女》竟然和他去年所写的《汤岛的回忆》故事情节如此相似,有些语句都一模一样。

  但不得不说,无论在故事的讲述上还是文采上,这篇都比他的成熟的多。

  川端康城可以肯定,他写完《汤岛的回忆》后就收了起来,就连他最好的朋友都没有看过,那这篇《伊豆的舞女》只能说是巧合。

  毕竟,伊豆是国内的旅游景点,汤岛的温泉非常有名,很多日本人都会去那里旅行,那里也是流浪艺人的聚居地,碰到流浪艺人并不稀奇。?八▲一★中▲文网w?

  而每一群流浪艺人中总有年纪小的艺伎,她们鲜活而美好,让人禁不住生出怜爱之心。

  自己的遭遇和其他无数人的遭遇一样,没什么出奇,只是有些人过后就忘掉了,有些人却念念不忘,写成了文字,记录下来。

  一时间,川端康城觉得自己和这位素未谋面的村上春术先生可以引为知己。

  他们是同样心思细腻而敏感的人,是同样热爱美好事物的人,他有了认识这人的冲动。

  金东光看到川端康城愣,便推了他一把。询问缘由,两人是很好的朋友。

  川端康城笑了笑,没有说什么,这种奇妙的事情只可意会不可言传。说出来怕也没有人相信,不如藏在心底。

  他把这本《雪国》递给金东光,金东光同样是日本新锐的作家。

  此刻川端康城急切的想知道这些书籍的来历,这本《雪国》的作者在哪里?

  他向警察本部的工作人员打听,得到的消息却是这些书籍是中国那边捐助过来的。工作人员还抱怨说捐助什么不好,偏偏捐助这些没用的东西。

  因为灾民很多,不少地方生哄抢事件,所以救灾物资大多存放在警察本部,需要的时候再搬运出去。八????一www.81★

  对于这些书籍,警察们不知道如何处理,只能暂时堆放在那里,等待命令。

  或许还需要文化部门的审查,谁知道里面有没有不健康的书籍,他们也不精通中文。

  川端康城想了想。那本《雪国》应该是生活在中国的日本侨民所写,这些书籍不应该被堆放在这里被随意践踏。

  他和另外两人商议,应该尽快把这批书籍送到大学或者图书馆。

  至于审查的问题,这个时候的文化部门恐怕是顾不上,只能一切从简了,找一位精通汉语的专家来鉴别一下就是了。

  在日本,精通汉语的学者不少,很多日本人都会一些汉语。

  此时,川端康城和金东光在日本文坛刚刚出头,而芥川龙之界已经是成名作家了。

  芥川龙之界生于1892年。在1915年写出了后来享誉世界的《竹林下》,不过那时他还是个无名青年,到1919年才开始在日本文坛崭露头角。

  1921年,他被大阪每日新闻社以海外观察员的身份派往中国。

  在中国。他从上海出,一路游览了杭州、苏州、扬州、南京和芜湖,然后溯江而上至汉口,游洞庭,访长沙,经郑州、洛阳、龙门前往北京。

  他非常了解中国文学。尤其喜欢《水浒传》和《西游记》。

  由他出面,向日本文化部出申请,代为处理这批由中国运送来的书籍。

  几日后,日本文化部才有了回信,并派了一位专员负责此事。

  后来,这批书籍被分别送入日本各大学和图书馆收藏,其中一些宣传革命和思想不健康的书籍被查收和焚毁。

  川端康城拿走了《雪国》,回到东京仔细。

  对于《伊豆的舞女》是成名作家了。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录