79【时评狂潮】谢收藏!谢推荐!第2/3段
潘卡伊·米什拉是印度家、散文家。
米什拉经常为《卫报》、《纽约客》、《纽约书评》等外国专业报刊撰稿,并著有多部书籍,写书评时做到不温不火,不痛不痒,不卑不亢,不紧不慢,尖锐又不失幽默,叛逆又不忘节操,世俗又不近媚俗。除了有正确的三观,准确的判断,还有广博的涉猎,丰富的知识,跳跃的思维,俏皮的文笔。
水之深,功底之好,可见一斑。
这帮人就跟猫见了耗子一样,眼睛一下子亮了,全站定脚步一个一个题板地盯了过去,无比专注!
潘卡伊·米什拉在他专栏上写道:“《失去之遗传》由多个交叉叙述的故事构成。涵盖几条不同的叙述线索,时间上前后跨度较大,而空间上则变幻于三个大6之间。
尽管聚焦于小人物命运的描写,但很多重要的国际问题却同时显现出来:全球化、多民族文化、经济不平等、基·督·教运动以及恐怖主义的暴力活动等等。
我认为:这是进入2o世纪以来,印度最精彩的之一;迈入7o年以来,最好的,没有之一。
作者用鲜明突出的主题将不同的线索紧密相连,如此厚重的并未有复杂或支离破碎之嫌。很难想象这只是一个邦,一年一度的文学大赛的产物!
探讨了印度人飘洋过海寻求“新大6”的经历及其后的种种妥协与无奈。
作者描述了两场相互呼应的海外旅行:杰穆汗在二战爆前背井离乡前往剑桥,梦想脱胎换骨成为一名英国绅士,结果陷于两个世界的夹缝中,进退两难;而厨师的儿子比居加入非法移民工人的大军,过着颠沛流离的生活,最终依然无法摆脱第三世界的生活氛围。
作者用温热的心,描绘出家国动乱中,小人物的纯真与傲慢、苦中带甜的爱。
单就本身,窥视印度社会各个阶层的洞察力而言,它就已经是一部大作。单就《失落》本身而言,确有年轻作家难得的冷峻和机诮。
寓意著人物的迷失与困惑,揭露那些远离家园展开新生活的人们,是如何地现自己在两地之间的流离失所,故事震撼人心。
看一遍明显是不过瘾。我昨天捧着书再次看了一遍又一遍,每看一遍都会有不同的感想,越看越心惊作者的老辣,功底不凡。不逊色于当代任何作家!”
头版头条,尽收眼底。
这点评的高度......
刚才还嘲讽的人们,这一刹那,都有点坐蜡了。
师生们不吭声了。
文学家也再没了一句话。
《继承失落的人》是一部伟大的,它深切地刻画了人性与智慧,文风兼具淡雅的戏谑与针砭政治的犀利。——印度BBnetbsp;随后,无数印度读者动容了。
阿米尔辉是个了不得的作家。在他这个年龄段,更是当之无愧的第一。——名作家拉什迪。
“咦,这是大作家拉什迪!在整个印度都大名鼎鼎!”
众读者们一震!
《继承失落的人》剖析了新旧帝国的梦想,**裸地摊开殖民主义现代性的概念,不偏不倚地展现那些背井离乡寻找新生活的人如何现自己在新旧两地间的流离失所。阿米尔辉以温情看待人类天性,以冷静揭露人性缺陷,当然会让读者将他与其他作家一较高下,但这也恰恰证明,阿米尔辉的笔法有其成熟及悲悯的个人特色。──《印度时报》
“啊,这是印度巨头……”
众读者们再震。
阿米尔辉的行文巧妙地维持着弹性及平稳性,他能精彩地描述在印度季候风如何袭击喜马拉雅山,也能生动地形容一只逃窜于曼哈顿贫民窟陋巷里的老鼠。她、他更熟谙藉由描绘书中角色的肢体动作,召唤出他们的复杂的心智状态。──——《卫报》
“国外顶级刊物?”
众读者们三震!
这是一部雅俗共赏的。阿米尔辉的笔触游刃有余地穿梭于第一世界与第三世界之间,描绘出放逐的苦痛、后殖民主义时代的暧昧,以及追求"活得更好"的盲目。——《美利坚周刊》
“寡头大报?”
众读者们……不停地震!
看越心惊作者的老辣,功底不凡。不逊色于当代任何作家!”
本章未完,请点击下一段进行阅读!