第二十章 扫盲第2/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  刘原知道,李富清一时没认出来,那是因为自己刮了胡子的结果。他微笑着点点头,李富清带领大家一起喊:“老师早!”

  教材嘛,自然是没有的。刘原想了一下,觉得汉语拼音字母实在太惊世骇俗,于是就把它们统统变成同音的汉字写了下来,比如韵母就是“啊、哦、呃、伊、吾、鱼”,声母就是“波、泼、摸、佛、的、特、呢、了”之类。并告诉他们,这些字的读音哪怕硬记也要记住,这是以后认识别的字的基础。

  原本历史上的李富清后来辗转回国了,但是只会说中国话不会写字,会写的都是俄文字,不免颇为尴尬。现在可以给他补上这一遗憾了。也正因为没文化,李富清尽管担任列宁卫士一职,却不知道列宁究竟是个多伟大的人物,刘原也给他补上了这一课。

  刘原在写字的时候,记得这个字繁体怎么写就写繁体,但是记不住的也就直接写简体了,心想,大不了说这是草书。

  李富清等人以后只要不是刚好轮值,就来刘原这里上课。等到他们学得差不多以后,又会有一批新的中国人来,毕竟华工出身,没条件读书的旅俄华人红军战士数量是很大的。当然,先前学习过的人也可以去教其他中国人。

  刘原知道,这样安排的其中一个原因,是让尽量多的人知道“尼古拉伊万诺夫是个中国话说得非常好的俄国人”,那就更加没人想得到他就是沙皇了,谁都知道沙皇根本不会中国话。

  让这些人跟刘原学习,万一有什么意外情况顺便也可以保护刘原的安全。

  后来,凡是在刘原那里学过认字,有了文化的旅俄华人红军战士,作战起来更是如虎添翼。认识了字就可以写各种军令,比口头传达效率高多了,而且万一被敌人截获还多半未必破译得出。白军那里要找中国人可就难了,阶级本质决定,更何况他们找得到的中国人还是文盲,就更不用说刘原还会和他们讲一些战略战术了。后来这些人能够回国的,大都成了两国的民间沟通桥梁。此是后话,不提。

  这一天,李富清向刘原提出,想学唱国际歌。他还说,以前有时候听一些俄国同志唱,却不大能够理解歌词的意思。刘原于是就写下了版的国际歌歌词再也不去想着要不要改成地狱咆哮的挽歌了,并用那套“汉字拼音”给里面的他们还不认识的字标上读音。并给他们一句句解释歌词的意思。刘原心里想:看来,以后最好再教他们简谱。

  过不了多久,“起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人……”的歌声就响了起来。刘原心里默默地说了声:“瞿秋白前辈,对不起了!”

  花开两朵,各表一枝。现在把镜头转回到三天前,刘原刚从克里姆林宫列宁的住处离开以后。

  欲知刘原走后列宁和捷尔任斯基说了什么,且听下回分解。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录