第八章 好多知名度+1第2/3段
铁砂掌(第四层)0/50
八珍步(第二层)0/20
养心经(未入门)0/1
徐文堂把注意力集中在《养心经》上。
“提升!”
养心经(入门)0/3
“再提升!”
养心经(第一层)0/10
“继续!”
养心经(第二层)0/15
养心经(第三层)0/20
养心经(第四层)0/30
至此,知名度仅剩余5个单位,无法再继续提升功法修炼进度了。
徐文堂只感觉天地间的灵气朝着自己疯狂聚拢而来,一股股灵气透过毛孔钻进他的身体里,让他浑身犹如触电般麻痹微颤,须臾之后全身只剩下无法形容的舒坦畅快,岂一个爽字了得。
“养心经第四层,中册第一层,练成之后,红光满面,如三月桃花。”
徐文堂把一面圆镜子拿过来,照了照,脸色果然异常红润,白里透着红光,可谓光彩照人,气象非凡。
再感觉一下身体,精神饱满旺盛,思维无比清晰,最大的变化在双眼,仿若自带了瞄准镜一般,可以自由调整焦距。
只要徐文堂稍微集中视线,四米开外衣柜角的蜘蛛网在他的眼里,毫发毕现,甚至那只蜘蛛腿上的短毛也清晰可见。
这些都是他以前绝对看不到的内容。
“啧啧,看来养身蕴神也是有不少好处的。”徐文堂受益匪浅。
坐到书桌前,徐文堂拿出《古厄语》课本和练习册做作业。
这种古厄语相当于汉语对应的甲骨文,在此特别一提,不是文言文,是甲骨文!
可以说,古厄语极其高深繁杂,学起来十分吃力,字体难写就不说了,语义更是相当晦涩,同一个字在不同的语境下可能有十几种意思。
为什么要学这个?
按理说,这种老古董的东西早就该淘汰掉了,但是,古厄语却是曦光大陆最有用的语言文字系统,是每个学生的必修课。
因为曦光大陆现存的那些高等的功法、秘籍、法典,等等,全部来自于神秘莫测的“诅咒石板”,石板上的文字恰是用古厄语书写的。
也就是说,大家平时学习和修炼的功法,其实全是古厄语功法的翻译翻本,但在翻译过程中,难免有所删减或错误翻译,造成功法残缺不全或漏洞百出。
毕竟,翻译出来的东西,都是某个人根据自己的理解弄出来的。
譬如铁砂掌,古厄语版本就叫黑砂手,但翻译出来的版本,至少有10%的内容是模糊不清的。
因为,古厄语的语义可以用别的词汇表达,但其中玄妙的意境却是任何言语都不可描述,全靠个人去揣摩、参悟。
正因为有了这点残缺,很少有人能把铁砂掌练成黑砂手。
再譬如,《太极真章》这门功法,古厄语版本只有一个,但是,翻译版本却有《陈氏太极真章》、《王氏太极真章》、《正宗太极真章》等,多达1832种,各有特色,优劣难辨。
想要学习和领悟那些高深的功法,只能自己去学习古厄语,翻译出属于自己的版本。
& 为什么要学这个?
本章未完,请点击下一段进行阅读!