第七十六章 暗涌第2/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  “你真美。”

  她的脸上又有了血色。

  “没有你我就活不下去了。”关山说。

  萨拉急剧地吸了一口气,连吸气的声音都听得见。她看着他,好像以前从来没有真正看过他似的,然后她抱住了他。拥抱使他们的伤口很痛,但他们依然热烈而有力地拥抱着。

  “我不值得你这样。”

  在医生的公寓里关山帮她爬上安全梯时,她也这么对他说过。

  “不值得你这样”,是另一种表达感情的方式吗?抑或她就是这个意思,她觉得自己不配…因为她以前利用过他,而现在觉得惭愧了?

  “怎么了?”萨拉问。

  “没什么。

  “但是…”

  “我们还有好多细节问题要考虑。”关山很快地说,“司法部里你的联系人问过你詹扬的事吗?”

  “他问过。”

  话题一转,亲密的气氛被就事论事的语调所取代。

  萨拉看起来有几分困惑。

  “我告诉他,我认为就是詹扬告诉哈里曼我藏在卡梅尔的。

  我还说,从一开始我就怀疑詹扬,到了波士顿后我就从他身边逃开了。我告诉他我根本不知道他在哪儿。”

  “以后对他们也这么说。”关山说,“等到詹扬的尸体在火灾现场被发现时,当局将会很难辨认出身份来,因为他们不知道该拿这尸体去跟谁的牙床记录对比。他们可能永远也辨认不出。他的失踪将会成为一个谜。

  从表面上看,就好像是他怕坐牢,逃走了。重要的是,别表现出一丝一毫的犹豫,就说你一点儿也不知道他出了什么事。别改变这个说法。”

  “我还得解释清楚星期六下午我离开卡梅尔之后去了哪儿。”萨拉说。

  “我会打个电话,我以前的一个熟人住在剑桥,他欠我一个情。

  如果司法部想要个证人,他会给你作证的。他们会向你问起你和他的关系,你就告诉他们我在卡梅尔向你提到过他,他是我的一个老朋友,我想让你到波士顿时去看看他。这样你从詹扬那儿逃开以后跑到他那儿去就很自然了。”

  “还有一个问题……你。”

  “我不明白。”

  “尼克拉和我都不用担心我们的指纹会被认出来。奥迪车已经被火烧毁了。

  那家汽车旅馆里的房间和波士顿那位医生的公寓也被烧毁了。

  但你的指纹呢?

  你睡着的时候,我们打开电视机想看看官方对昨夜发生的事有什么反应。

  联邦调查局已经插手调查哈里曼等人的死因。据报道,他们在哈里曼房子里遗留下来的一件凶器上取到了指纹。那是把木镐。”提到这件残忍的凶器,萨拉似乎很不舒服。

  “还有呢?”

  “官方认为这是儿也不知道他出了什么事。别改变这个说法。”


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录