第七十六章 暗涌第2/3段
“你真美。”
她的脸上又有了血色。
“没有你我就活不下去了。”关山说。
萨拉急剧地吸了一口气,连吸气的声音都听得见。她看着他,好像以前从来没有真正看过他似的,然后她抱住了他。拥抱使他们的伤口很痛,但他们依然热烈而有力地拥抱着。
“我不值得你这样。”
在医生的公寓里关山帮她爬上安全梯时,她也这么对他说过。
“不值得你这样”,是另一种表达感情的方式吗?抑或她就是这个意思,她觉得自己不配…因为她以前利用过他,而现在觉得惭愧了?
“怎么了?”萨拉问。
“没什么。
“但是…”
“我们还有好多细节问题要考虑。”关山很快地说,“司法部里你的联系人问过你詹扬的事吗?”
“他问过。”
话题一转,亲密的气氛被就事论事的语调所取代。
萨拉看起来有几分困惑。
“我告诉他,我认为就是詹扬告诉哈里曼我藏在卡梅尔的。
我还说,从一开始我就怀疑詹扬,到了波士顿后我就从他身边逃开了。我告诉他我根本不知道他在哪儿。”
“以后对他们也这么说。”关山说,“等到詹扬的尸体在火灾现场被发现时,当局将会很难辨认出身份来,因为他们不知道该拿这尸体去跟谁的牙床记录对比。他们可能永远也辨认不出。他的失踪将会成为一个谜。
从表面上看,就好像是他怕坐牢,逃走了。重要的是,别表现出一丝一毫的犹豫,就说你一点儿也不知道他出了什么事。别改变这个说法。”
“我还得解释清楚星期六下午我离开卡梅尔之后去了哪儿。”萨拉说。
“我会打个电话,我以前的一个熟人住在剑桥,他欠我一个情。
如果司法部想要个证人,他会给你作证的。他们会向你问起你和他的关系,你就告诉他们我在卡梅尔向你提到过他,他是我的一个老朋友,我想让你到波士顿时去看看他。这样你从詹扬那儿逃开以后跑到他那儿去就很自然了。”
“还有一个问题……你。”
“我不明白。”
“尼克拉和我都不用担心我们的指纹会被认出来。奥迪车已经被火烧毁了。
那家汽车旅馆里的房间和波士顿那位医生的公寓也被烧毁了。
但你的指纹呢?
你睡着的时候,我们打开电视机想看看官方对昨夜发生的事有什么反应。
联邦调查局已经插手调查哈里曼等人的死因。据报道,他们在哈里曼房子里遗留下来的一件凶器上取到了指纹。那是把木镐。”提到这件残忍的凶器,萨拉似乎很不舒服。
“还有呢?”
“官方认为这是儿也不知道他出了什么事。别改变这个说法。”
本章未完,请点击下一段进行阅读!