4.第二封信第2/2段
请原谅我。我想表达的是,你的存在,仿佛是这个特殊时空的锚点,我因此有了继续生存的勇气和对未来的期盼。
亲爱的小哈利(我一直觉得外国人这样的称呼真的说出来有些肉麻,但如今你却真的是亲爱的哈利,请原谅我的冒昧)。
希望在七月以后,不管我们的世界有什么变化。毕竟我有很大可能是个麻瓜,永远也等不到属于我的猫头鹰(这句划掉)
总之,希望我们永远是朋友。
另,谢谢你的三个便士。
我知道修剪草坪不是个轻松的活计,对于小孩子来说,修剪机的巨大后坐力能让人胳膊酸痛。
别误会,作为一个肮脏的流浪汉,我是没有资格去做这种工作的,但我听别人讲过。
我其实已经攒了一点钱,但是,只因为一封信便愿意将全部积蓄寄给我的哈利波特先生,你品性中的善良让我非常感动。
不用替我担心,既然找到了生活的方向,接下来我会更好的生活的。
相信我,我已经找到了挣钱的路子——那就是给一些报纸写文章。
也许有一天,你能在报纸上看到我。
对了,你的生日快到了是吗?
如果我没有记错的话,是七月的最后一天。
随信附上一份生日礼物,实际上我是十二号收到这封信的,但为了准备礼物,所以耽搁了一段时间。
英国的邮递效率实在感人,哪怕我们同在伦敦,我也根本把握不住他的进度(我甚至怀疑他们把信在整个英国都绕了一圈,才送到你手上)。
汉克说以前并不这样,只是这段时间人手缺失,连他也不得不比以往多承担了数个街区的工作。
唉,想念物流的当日达和次日达。
希望你能喜欢这份礼物。
希望你永远快乐。
你忠实的
L
本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)