第19章 德甲首秀!一鸣惊人!第1/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  “下面为您介绍两支球队的首发阵容。”

  “勒沃库森这边排出了4-2-3-1阵型,和上赛季一样!他们在夏窗没有太大的引援投入!”

  “门将:莱诺!”

  “左边后卫:希尔伯特!”

  “中后卫:约纳坦·塔、帕帕多普洛斯!”

  “右边后卫:博尔热斯!”

  “双后腰:本德尔、克拉默!”

  “中前卫:贝拉拉比、恰尔汉奥卢、孙兴慜!”

  “前锋:基斯林!”

  “霍芬海姆这边排出的阵型是4-3-3!”

  “门将:鲍曼!”

  “左边后卫:金珍洙!”

  “中后卫:聚勒、沙尔!”

  “右边后卫:卡德拉贝克!”

  “后腰:施韦格勒!”

  “中前卫:波兰斯基、乔纳森!”

  “左边锋:库兰依!”

  “中锋:祖贝尔!”

  “右边锋:沃兰德!”

  按照国际的足球位置划分,并没有后腰和前腰的说法。

  只是八十年代早期的翻译工作者,翻译错误,让这两个名词在龙国电视台的解说中,延续到了2015年。

  包括阵型介绍,也不能单纯从大名单照念,因为球员的位置要根据比赛开场后的实际站位,才能开始介绍。

  还有许多国际专业术语,因为翻译问题,在龙国产生了歧义。

  当然。

  球迷们并不介意这点。

  如果哪天使用标准名词,他们会非常不习惯。

  ....

  随着主裁判的一声哨响。

  比赛正式开始!

  霍芬海姆球权。

  祖贝尔开球横敲库兰依。

  后者面对基斯林的疯狂压迫,连忙回传施韦格勒。

  “勒沃库森的压迫力太强了!”

  “他们中前场的每一名球员都参与到了高位逼抢中!”

  “霍芬海姆不得不把球传到了后场,重新梳理组织进攻!”

  ....

  比赛没什么悬念。

  比赛第五分钟。

  孙兴慜在对方半场,成功抢断沃兰德。

  快速把球斜塞到了从边路套边后插的博尔热斯。

  博尔热斯一骑绝尘。

  带着球,轻松摆脱卡德拉贝克的拦截。

  杀到了底线附近。

  下地传中!

  足球在半空中兜出一记美妙的弧线。

  霍芬海姆禁区。

  基斯林高高跃起,力压两名中后卫!


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录