本文称呼第2/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  不用‘大人’这个称呼用什么?

  清代王应奎《柳南随笔》卷五:“前明时缙绅惟九卿称老爷,词林称老爷,外任司道以上称老爷,馀止称爷,乡称老爹而已。

  如果按王应奎这个称呼来,称什么什么老爷还好说,若是见了下面地方官们,‘什么爷’、‘什么爷’的叫,让我来写的话颇不顺手,所以我查了查资料,总结了以下几个称呼,可以暂时先用着。

  直接称呼官衔,或在官衔后面加上老爷、大老爷、相公等称谓,或是偶尔可以直接称呼前辈。

  譬如韩知府、闵知县、李知州、阎学正,又如知州老爷、知府大老爷、知县相公、王尚书、于巡抚等等。

  非官员的话,视情况可以称兄道弟,或者称郎君、大官人等等。

  《听雨丛谈》中曾说:晚清以前的官场‘不以大人两字为重’,所以咱们便认定称呼官衔便是最大的尊重吧,另外老百姓们畏惧官威,称呼官员为老爷、大老爷也能说得过去。

  至于相公这个词,除了麻将称呼、夫妻间的称呼外,其余的意思多指读书人和官员,譬如《水浒传》里面的小种经略相公,而《水浒传》又是在明代写成的。

  (2)小姐;

  1、宋元时对地位低下女子的称呼(也有专指称呼**的)。

  2、后转为对未婚女子的敬称(通常用来指大户人家的小姐,大小姐等)。母家的人对已出嫁的女子的称呼。

  3、近现代泛指未婚女士,敬称。

  4、当今这个词还有指利用青春及肉体从事色情行业的女性,不分年龄、婚否的意思。

  5、对比自己大不多的姐姐的称呼,在某些地区,也可叫小姐,相对于大姐区分。

  这是摘自某度的解释,本书中这个词就不改了,希望‘旭日中华’书友能够理解。

  当然,本书中除了‘小姐’这个词,还会用到小娘子之类的称呼。

  (3)少爷;

  1、佣人、仆人、奴隶对主人的子嗣的称呼。

  2、对于主人朋友的子嗣称呼应该加上姓或名。

  3、少爷这个词在古时确实是身世显赫的家族中掌家的儿子的称呼。

  4、家中的仆人多称呼老板儿子为“少爷”。

  5、现代KTV包房的服务员,统称少爷。

  ‘少爷’这个词终归不是那么正式,所以前面三十多章中已经全部更正成‘公子’这个称呼。

  三、最后感谢‘旭日中华’书友的指点,希望你喜欢本书,以后有机会再不吝指点,其他书友也是一样。

  四、我有点小小的强迫症,脸皮也有点薄,现在快凌晨四点,该改的改完了,该写的也写完了,结尾的地方顺便小小的求一下推荐与收藏,拜谢。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录