第94章 文字为典籍根本第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  道理就是如此,有人存心点拨,慧者自然一念通透。</p>

  虎子赞道:“妙哉,妙哉!劳女郎继续制,明早我们一起去水潭试此水车,它周围都是小筒,不如叫它筒车?如何?”</p>

  “成。”王葛舒口气,太好了,筒车之名顺理成章。“对了,你……灯彩赋写好了?”</p>

  虎子笑容僵住。</p>

  王葛过来桉前一看……所有空白的竹简全写满了,皆是重复的“镫”、“镫”、“锭”、“灯”、“登”、“灯”。</p>

  不能再看了,再看,王葛怕能哼出西游记了。</p>

  “这些字我一个也不认识,虎子能给我讲讲么?”她诚恳请教,不认为一个早慧儿童会故意糟蹋墨、简。</p>

  顷刻间,虎子眼神亮了几分。</p>

  他坐过来,先拿起“灯”字竹简,说道:“如今简化的‘灯’字,并不常用。书写时,常用‘镫’或‘锭’,最早的灯字,就是‘镫’。所以我想……再早时,难道没有灯器么?还是也记录过,可惜没被世人知晓?”</p>

  【话说,目前朗读听书最好用的app,野果,  安装最新版。】</p>

  王葛脑中刚冒出“甲骨文”,虎子就继续道:“目前未从殷墟契文中发现关于‘灯’的任何记载。”</p>

  桓真教过王葛姐弟,“殷墟契文”就是她前世所知的“甲骨文”。</p>

  她问:“那为何最简单的‘灯’字,反而不常用?”</p>

  虎子摇头,表示他也不知,再道:“嵇康四言诗中出现过此字,诗中有云‘光灯吐辉,华幔长舒’,继他之后,也有延续此‘灯’字写法的。”</p>

  他拿起“镫”与“锭”字,开始解释此二字的不同:“古时最早的灯器,叫陶豆。陶豆有足,为锭;陶豆无足,为镫。但《论衡》中又有从火之‘灯’。”</p>

  他再拿起“镫”,解释:“金制豆器,谓镫、也谓镫;而瓦制豆器,只谓登。”他指一下写着“登”字的竹简。</p>

  王葛渐听入迷,没想到一个“灯”字,经历了这么多的演变,而且这么混乱。尤其单独的“登”字,她还以为对方跟她一样,因竹简太窄写不开才拆开偏旁。</p>

  虎子又道:“还有,在周时,‘登’与‘镫’可通用。”</p>

  好吧,更乱了。</p>

  虎子抿嘴而笑,接下来一句话,又给王葛重重打击:“那这么多不同的‘灯’字,为何‘锭’字读法不同?因为此字为‘鼎’字异称之一。‘鼎’还有别的异称。”</p>

  王葛俩手一起摆:“师兄先别讲了,就这些我且得琢磨一天呢。”</p>

  虎子特喜欢听“师兄”二字,起身,负手,跟小大人似的踱步说道:“文字为典籍根本。我等来修训诂学,为的就是通字义、寻字源。”</p>

  “受教。那你继续作赋吧。”</p>

  “没竹简了。”</p>

  王葛从自己行囊里拿出自制的竹简。“我会制简,你放心用。”</p>

  小家伙终于露出孩子气,一撅嘴。</p>

  “哦。不会作赋是吧?哈哈。”</p>

  虎子拱手讨饶,算是承认了。</p>

  时候不早,王葛先送他回去。二人踏上曲廊,屋舍的外墙、窗灵、脚下、连庭院中的景致,都被盏盏灯笼浸染了陆离之采。</p>

  小家伙路过一盏就踮脚、举手够,王籍根本。我等来修训诂学,为的就是通字义、寻字源。”</p>


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录