第七十章 功成身退第3/3段
“peafowl?”(孔雀吗?)英国男孩干脆放下手里的绳子专心观看她盘。
“No,”急雨摇摇头告诉他,“phoe
ix。”想了想又补充道,“Chi
esephoe
ix——fu
g-hwa
g凤凰。”
“Fu
g-hwa
g?”
“Yes!”
“Fu
g-hwa
g”和“Phoe
ix”自然是不同的,“Phoe
ix”是不死鸟,在外国人的概念中也象征着“完美之物”,外形更像苍鹫和鹰。“Phoe
ix”是一只鸟,而中国的“凤凰”指的是两只鸟,雄曰凤,雌曰凰,二者合称才是“凤凰”。
急雨没想过让眼前这个萍水相逢的英国少年一下子能理解精深的中国文化,只是简单地告诉他,“凤凰”就是一对共效于飞的“不死鸟”的意思。
英国少年还要再问,博物馆的闭馆时间已经到了,体验课也到此为止了。急雨把其中一只凤凰扣送给他,起身冲他挥了挥手,用英式英语道了声“再见”,“Seeyoui
seco
d!”
英国少年耸了耸肩,“Seeyou!”
然后急雨就和陈羽尧并肩离去了。
他们都知道互相不会再见。在这个时代,不互留联系方式,哪里还会“再见”。
可急雨没有想到的是,第二天下完课之后,在校园里再次见到了这个英国少年。
不过他当然不是来找她的。而是跟着祖父过来和朋友见面,结果觉得无聊自己单独走出来,走了不到一会儿便成了一只“迷路的羔羊”。
“Hey!”他见到急雨那一刻,两眼放光,终于有救了!
有过一面之缘,又一副把她当成救命稻草的样子,急雨不好扔下他不管,上前一询问,才知道他祖父的朋友不是别人,正是J大果酒方面的专家周教授,急雨最喜欢听他的课,也因此对果酒研究最感兴趣。
“我带你去找你祖父,杰弗里?”急雨用英语问他。他刚刚做了自我介绍,急雨也把自己的英文名“The
ese(特蕾莎)”告诉了他。
“不,”听到急雨说知道如何能找到周教授,他反倒不急了,答非所问地道了句,“特蕾莎,我饿了!”然后可怜巴巴地看着急雨。
急雨问了问他的口味,最终还是决定带他去了“蠡湖餐厅”,给他点了份西红柿炒鸡蛋盖浇面。
“Good!”杰弗里赞不绝口。
急雨笑着摇摇头,知道这“Good!”的背后,是他饿坏了。
等他吃得差不多了,急雨给周教授打了电话,说明了情况。得知杰弗里的祖父发现孙子失踪之后正急得不轻,人已经在广播站了。急雨稍迟一步打过来,J大就要广而告之地播报寻人启示。
看着杰弗里没心没肺的笑脸,急雨不禁道,“你这孙子!”
“什么意思?”他问。急雨这次是用中文说的。
“该走了,你祖父发现你不见了,正着急呢。”她用英文道。
“让他急一会儿也好,谁让他把我带过来又不管我的。”杰弗里说。
急雨知道这又是一个被宠坏的孩子,没有再跟他多说什么,低下头把定位发给了周教授。
不多会儿,急雨便看见周教授以及跟在他身后的身躯略显肥胖的英国老头的身影,一同出现在餐厅门口,她知道自己终于可以功成身退了。
急雨站起身,冲周教授招了招手,然后低下头对杰弗里,道:“看,你祖父来了。”
等杰弗里再回过头来,急雨已经不见了。
本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)