第六十六章 天工开物第2/2段
当时欧洲的蚕桑技术已有了一定发展,但因防治疾病的经验不足等,而引起了生丝之大量减产。工开物和授时通考则为之提供了一整套关于养蚕、防治蚕病的完整经验,对欧洲蚕业产生了很大的影响。
着名生物学家达尔文亦了儒莲的译着,并称之为权威性着作。他还把中国养蚕技术中的有关内容作为人工选择、生物进化的一个重要例证。
据不完全统计,截至1989年止,工开物一书在全世界发行了16个版本,印刷了38次之多。其中,国内包括大陆和台湾发行11版,印刷17次日本发行了4版,印刷20次欧美发行1版,印刷1次。
这些国外的版本包括两个汉籍和刻本,两个日文全译本,以及两个英文本。而法文、德文、俄文、意大利文等的摘译本尚未统计入内。
工开物一书在一些地方长时期畅销不滞,这在古代科技着作中并不是经常看到的。
工开物在国外先后被翻译成多种文字,但是在国内却由于满清的文字狱而长期失传。
在1920年代才从日本传回来。后来在浙江宁波发现了初刻本。
民国初年,有一个人去查云南通志发现里面冶炼铜矿的地方引用到一本名蕉工开物的书。他想看到这本书的全貌,于是到北京的各个大图书馆去搜寻这本书,结果一本都没有找到,又去询问各个藏书家,也没有一个人知道这本书。
也就是在经过满清将近三百年的统治之后,这本书已经彻底从中国消失,连知道这本书的人几乎都没樱
后来,这个人偶然在一位日本朋友家发现这本书的日文版。于是他到日本的图书馆去查,这一查不要紧,发现这本书居然英国,俄国,德国,日本,法国都有翻译本,而且法国的还有全译本,具有讽刺意味的是惟独中国没有这本书,是真正意义上的一本都没樱
他在法国国家图书馆里找到工开物明朝最初的原刻本,而这个原刻本是所有版本中印制最精美的可见明朝民间印刷工业的发达。然后按照这个原刻本,工开物这本书才在中国又广为印行,重见日。
工开物记载了明朝中叶以前中国古代的各项技术。全书分为上中下三篇18卷。并附有121幅插图,描绘了130多项生产技术和工具的名称、形状、工序。
工开物全书详细叙述了各种农作物和手工业原料的种类、产地、生产技术和工艺装备,以及一些生产组织经验。
上卷记载了谷物豆麻的栽培和加工方法,蚕丝棉苎的纺织和染色技术,以及制盐、制糖工艺。
中卷内容包括砖瓦、陶瓷的制作,车船的建造,金属的铸锻,煤炭、石灰、硫黄、白矾的开采和烧制,以及榨油、造纸方法等。
下卷记述金属矿物的开采和冶炼,兵器的制造,颜料、酒曲的生产,以及珠玉的采集加工等。
本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)