三第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  梁必达的家宴就在切斯特顿夫人的玩笑中恢复了友好和和睦的气氛。

  但是,切斯特顿少将却很不甘心,他是有备而来,对准是要同梁必达进行一场舌战的,于是又提出请梁必达谈谈对战争与和平的看法。

  梁必达忍住了满腹不快,仍然不失礼貌、而且恳切地说:“我以一个军人对另一个军人,而不是以作战一方对另一方的名义,向切斯特顿将军谈谈我的一个重要体会,那就是:和平是战争的最完美的表现形式,是战争的终极目的。但是,没有战争就没有和平,没有了‘战争’这两个字,‘和平’这两个字也就不存在了。没有战争,甚至没有人类文明。战争是人类一切文明的老娘。我们中国军队的态度是,第一,坚持和平相处的五项原则,决不穷兵黩武。第二,我们的战争是为了消灭战争,是通向和平的惟一途径。我们中国字的‘武’字,上面是个戈,下面是个‘止’,就是停止兵戈相见的意思。以武止武,以战争制止战争,就是我们中国军人的使命。第三,我们将一如既往地保持雄厚的实力,但是这不是为了发动战争,而恰好是为了在世界军事格局中起到均衡作用,与那些军事大国势均力敌,形成对峙态势,达到不战而屈人之兵的目的。”

  切斯特顿耸耸鼻子,很认真的样子,像是嗅着什么不对味的东西,重新发起攻势,说:“那么,如何解释五十年代初期中国和联合国军在朝鲜的那场战争呢?同联合国军作战,实际上就是同整个世界为敌。”

  梁必达的脸色说变就变,立即拉得很长,端起酒杯,大喝一口,微微冷笑了一下,说:“这个问题国际社会早有公论,切斯特顿将军在这个非正式的场合里提出这个问题很不友好,有挑衅的意思。但是问题既然已经提出,我必须发表自己的观点。第一,至于说我们是同联合国军作战,我不同意这种说法,你们的所谓的联合国军,实际上就是一些干涉别国内政的伪国际宪兵,是以Y国为首的极少数国家,不能代表联合国。第二,朝鲜战争已经把战火燃到我国边境,唇亡齿寒,我们不能袖手旁观。举个例子,我在你切斯特顿邻居家里放一把火,你能无动于衷吗?你说你是主持正义维护公道,我不这么看。不干涉他国的内政,就是正义公道。既然你多管闲事,我就有理由管一管你这个多管闲事的。第三,谁都不要想在这个世界上称王称霸。谁称王称霸,危及到中华民族的利益,我们同意了,我们的这个不同意。要不然,要我们这些军人干什么,我们就是干这个的。”

  梁必达半真半假地醉着,不仅把语气加重了,表情变得阴阳怪气了,还用手模拟了一个手枪的形状,往切斯特顿的胸口处比划了一下。

  无论是Y国的还是中国的军人以及夫人们,都明显地感到了家宴的气氛再一次急转直下,甚至到了一燃即爆的地步,不禁暗暗地捏了一把汗。尽管已经出现了外交规则应该避免的情况,但大家都是军人,在这里,军人的血气都有些膨胀,都希望自己的一号人物在气势上压倒对方。

  在最需要和稀泥的时候,没有稀泥。

  切斯特顿也不示弱,也用手模拟了一个手枪的形状,骄矜地笑道:“梁必达将军,干这个,你们现在已经干不过我们了。天上的,地下的,近距离的,远程的,你们都是大大地落后了。我们的装备是一流的。”

  梁必达爽朗大笑,笑得回肠荡气,大声说:“哈哈,你们的装备是一流的,老子的人是一流的。你信不信?我们两个人一起到地狱里走一趟试试,老子能回来,你狗日的未必。”

  一言既出,举座皆惊。

  切斯特顿是听明白了,但是他的随员并不全是中国通,只知道气氛紧张,却不知道为什么会如此紧张。

  女翻译木然而立,好长时间都拿不定主意。她不知道梁司令员这番连贬低带嘲骂的话能不能原封不动地翻译出去。梁必达却毫不收敛,对女翻译说:“讲给他们听听,就说我说的,我提议我和切斯特顿两个人到外面拼刺刀,看看是他的装备一流还是老子的人一流。”

  女翻译想了想,把梁必达的话做了一番调整,翻译了过去。Y国军事代表团所有成员的脸上立即凝固了表情,一起傻乎乎地看着梁必达。

  还是切斯特顿先反应过来,br />
本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录