第一百零三章 标准伦敦腔第2/3段
李岩冷笑一声。
“你还幸灾乐祸?”
高希月狠狠瞪了他了一眼。
李岩不吱声了。
高希月深吸一口气,平静下来,正要向约翰先生说话。
“米斯特约翰,艾兴可由昂特报恩因伦敦,由沃爱思……”
忽然,陈浩大声说出一串英语。
众人一愣,都是吃惊的看向他。
约翰先生也愣住了,停止了说话。
“沃特杜由弄,硬隔离室恩斯闹特要兰股瑞指,由阿闹特……”
陈浩继续说道,虽然声音并不激烈,但却义正言辞,透出一股威严之意。
“陈浩会说英语?”
薛占海震惊道,忍不住看向李岩三人。退出转码页面,请下载app爱阅最新章节。
李岩三人也惊呆了。
“是了,陈浩都能看懂项目文件,英语水平又怎么可能不行?”
随即,薛占海像是想到什么,尴尬道。
李岩、徐秀丽、侯珊珊神色也是难堪之极。
之前他们一直肆无忌惮的在陈浩面前用英语对话,还洋洋得意的以为陈浩听不懂,颇有优越感。
现在才知道,陈浩不是听不懂,只是不屑和他们一般见识罢了。
高希月却是又惊又喜。
没想到陈浩的英语这么好,流利程度完全不下于她和李岩等人,甚至犹有过之。
最重要的是,她这时已经听出来,陈浩正在指出约翰先生的伦敦腔口音的不标准之处。
难道陈浩不是随意指责,而是有理有据?
这怎么可能?
陈浩应该还没出过国,就算英语学的再好,也不可能比伦敦贵族说得伦敦腔更溜啊?
“标准伦敦腔发音特点是元音之后的字母R不发音,同时拉长元音,还可以加上一个uh音,但是你就没有这样说,比如在hurry这个单词里,你把r和元音混在了一起。”
“除此之外,标准伦敦腔辅音较多的单词必须发音清晰,比如duty的t发T音,而你发的却是D音,读成了doody。”
“而且读后缀—ing的时候,必须要加重G的后鼻音。这样听起来就应该是—ing而非—een,这些细节你也没有做到。”
……
陈浩大段大段说着内容极其专业的英语,逻辑严密的指出约翰先生的发音错误。
众人都听傻了。
如果不是知道陈浩的身份,他们还以为是在上标准伦敦腔英语教学课。
约翰先生也呆住了,脸上的愤怒渐渐消失,露出惊疑不定之色。
“根据以上几点,我断定,约翰先生,你的伦敦腔是处于伦敦东区的工人阶级和贵族区域之间,根本不是正宗贵族音。”
半响,陈浩说完,做出最后判断。
“你以前在伦敦住过
本章未完,请点击下一段进行阅读!