第三章 加泰罗尼亚人的村庄第3/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  费尔南叹了口气,但听上去像是在呻吟,一下子伏在了桌子上,把脸埋在两只手掌里。

  “喂,要我给你点破吗?费尔南,”卡德鲁斯接着说,“他这种下层人好奇心强,说话粗鲁,不会讲究说话的技巧,而是直通通地说,‘喂,你的脸色看上去很不对劲,像是失恋了似的。’”说完便爆发出一阵粗鲁的大笑。

  “得了罢!”唐格拉尔说,“像他那样棒的小伙子怎么会在情场上吃败仗呢?卡德鲁斯,你别开他的玩笑了!”

  “不,”卡德鲁斯答道,“你只要听听他叹息的声音就知道了!得了,得了,费尔南把头抬起来,跟我们说说看。朋友们可是最关心你的健康,你不回答我们可不太好呀。”

  “我很好,没什么,”费尔南紧握双拳,头依然没抬起来说。

  “啊!你看,唐格拉尔,”卡德鲁斯对他的朋友使了个眼色,说道,“是这么回事,现在在你眼前的费尔南,他是一个勇敢的加泰罗尼亚人,是马赛首屈一指的渔夫。他爱上了一位名叫梅尔塞苔丝,不幸得很,那位漂亮姑娘却偏偏爱着法老号上的大副,今天法老号进港了——你该明白了吧!”

  “不,我不明白。”唐格拉尔说。

  “可怜的费尔南,那姑娘拒绝了他。”卡德鲁斯补充说。

  “是的,可这又怎么样?”费尔南猛地抬起头来,眼睛直盯着卡德鲁斯,像要找谁来出气似的,“谁管得着梅尔塞苔丝?她要爱谁就爱谁,这是她的自由,不是吗?”

  “哦!如果你偏要这么说,可就是另一回事了!”卡德鲁斯说,“我以为你是个真正的加泰罗尼亚人呢,有人告诉我说,凡是加泰罗尼亚人,是绝不会让对手夺去一样东西的。人家甚至还对我说,尤其是费尔南,他报起仇来,那将是件很恐怖的事情。”

  费尔南凄然微笑了一下,“一个情人是永远不会使人害怕的!”他说。

  “可怜的人!”唐格拉尔说,他假装感动地同情起这个青年来。“唉,你看,唐泰斯回来得太突然了。这真是让人始料未及,他正以为他已经在海上死了,或碰巧移情别恋了!突然发生了这种事,的确是很令人难受的。”

  “唉,真的,但无论如何,”卡德鲁斯一面说话一面喝酒,这时拉玛尔格酒的酒劲已开始在发作了,“不管怎么说,这次唐泰斯回来了,并且,还交上了好运,可是,受害人恐怕不只是费尔南一个人,唐格拉尔。”

  “哦,您的话没错,不过要我说他自己也快要倒霉了!”

  “嗯,别提了,”卡德鲁斯说,他给费尔南倒了一杯酒,也给自己倒了一杯,这已是他喝的也不知是第八杯还是第九杯了,而唐格拉尔始终只是抿一下酒杯而已。“没关系,您就等着看他是怎样娶那位可爱的梅尔塞苔丝吧,他这次回来就是来办这件事的。”

  唐格拉尔这时以锐利的目光盯着那青年,卡德鲁斯的话如同开花弹一样击中了他的心脏。

  “他们什么时候结婚?”他问。

  “还没决定!”费尔南低声地说。

  “不过,快了,”卡德鲁斯说,“这是肯定的,就像唐泰斯肯定就要当法老号的船长一样。是板上钉钉的事情了,唐格拉尔,我说的对吗?”

  这个意外的攻击让唐格拉尔吃了一惊,他转身向卡德鲁斯,细察他的脸部表情,看看他是不是故意的,但他在那张醉醺醺的脸上看到了嫉妒。

  “来吧,”他倒满三只酒杯说,“我们来为爱德蒙·唐泰斯船长,为美丽的梅尔塞苔丝的丈夫干一杯!”

  卡德鲁斯哆嗦着的手把杯子送到嘴边,咕咚一声一饮而尽。费尔南抓起酒杯,啪的一声摔在地上,杯子碎了。

  “呃,呃,呃,”卡德鲁斯舌头发硬地说,“我看到什么了,加泰罗尼亚人村落那边,小山岗上那是什么东西呀?看哪,费尔南!你的眼睛比我好使,我想我有些眼花了。我一点也看不清楚。你知道酒是骗人的家伙,但我敢说那是一对情人,正手挽手地在那儿并肩散步。上帝啊!他们不知道我们能看见他们,这会儿他们搂在一块啦!”

  费尔南脸色的变化,以及他那惶惶不安的样子,唐格拉尔都一一看在眼里,他不会放过让费尔南更加痛苦的机会。

  “您认识他们吗?费尔南先生。”他说。

  “认识,”那青年低声回答,“那是爱德蒙先生和梅尔塞苔丝小姐!”

  “啊!看那儿,喏!”卡德鲁斯说,“人怎么竟认不出他们呢!喂,唐泰斯,喂,美丽的姑娘!到这边来,告诉我们,你们什么时候举行婚礼,因为费尔南先生就是不告诉我们!”

  “你闭上嘴行不行!”唐格拉尔说,他假装阻止卡德鲁斯,后者却要说下去的样子带着醉鬼的拗性,已把头探出了凉棚。“为人要公道一点,让那对情人安安静静地去谈情说爱吧。看咱们的费尔南先生,向人家学习一下吧,人家这才叫通情达理!”

  费尔南也许被唐格拉尔刺激得再也按捺不住,仿佛一头被斗牛士激怒的公牛,忽地一下站了起来,好像憋足了一股劲要向他的敌人冲去似的。正在这时,梅尔塞苔丝带着微笑优雅地抬起她那张可爱的脸,闪动着她那对明亮的眸子。一看到这对眼睛,费尔南就想起她曾发出的威胁,便又沉重地跌回他的座位上了。唐格拉尔对这两个人,看看这个又看看那个,一个烂醉如泥,另一被情爱震慑。

  “从这两个蠢货身上,我什么也捞不到,”他心中嘀咕,“我竟在这儿跟一个醉鬼、一个懦夫瞎混:只是在看人家眼红,本来应当激发仇恨,却在用酒麻醉自己。那个大傻瓜,硬是让人家从鼻子底下把情人夺走,只是像孩子一样哭哭啼啼,唉声叹气;但他那对闪烁发亮的眼睛却酷似复仇心极重的西班牙人、西西里人或卡拉布里亚人,他那两只拳头像屠夫手上的重锤,足以击毙一头牛。当然,爱德蒙的命运占了上风,他不仅将要娶到一位漂亮的姑娘,而且又要做船长,他可以嘲笑我们这些人,除非……”唐格拉尔的嘴角浮起一个阴险的微笑,“除非我来插一手。”他心里又想道。

  “喂!”卡德鲁斯继续喊道,并用拳头撑住桌子,抬起了半个身子,“喂,爱德蒙!一个勇敢的加泰罗尼亚人,是马赛首屈一指的渔夫。他爱上了一位名叫梅尔塞苔丝,不幸得很,那位漂亮姑娘却偏偏爱着法老号上的大副,今天法老号进港了——你该明白了吧!”


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录