第二十三章 基督山岛第3/4段
地面崎岖不平,唐泰斯的同伴始终看不到他。然而,在离港口将近六十步远的地方,他发现岩石上凿出的标记中断了;这些标记没有通向任何岩洞。一块浑圆的巨石立在那儿,似乎成了唯一的目标。唐泰斯心想,他非但没有到达目的地,反而也许只是置身于起始之处,所以他又转向,按原路往回走去。
在这期间,他的同伴们已把饭准备好了,他们从一处泉水那儿弄了一点清水来,摆开干果和面包,烤那只羔羊。正当他们把那香气扑鼻的烤羊肉从铁叉上取下来的时候,他们看见唐泰斯像一只羚羊那样轻捷而大胆地在岩石上跳来跳去。于是他们按刚才约定的信号放了一枪。那猎手立刻改变了他的方向,迅速地向他们奔来。正当他们注视着他那敏捷的跳跃,惊奇于他的大胆时,突然,他脚下一滑,他们看到他在一块岩石的边缘上摇晃了一下,就不见了。他们立刻向他冲了过去,尽管他在各方面都比他们高出一筹,他们却都很爱戴他,而第一个跑到那儿的是雅各布。
他发现唐泰斯平躺着,身上流着血,几乎已失去了知觉。他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。他们往他嘴里倒了几滴朗姆酒,这服药以前曾对他很有效,这次也产生了和以前同样的效果。他睁开眼直叫膝盖痛得厉害,头觉得很重,腰也痛得厉害。他们想把抬到岸边去,由雅各布指挥着大伙抬他,可是他们一碰他,他就哼哼唧唧地叫个不停,说他动不了。
唐泰斯看来不能和大伙儿一起用餐了,他坚持要他的同伴们回去,他们没有理由和他待在这儿不吃东西。至于他自己,他说只要休息一会儿,当他们回来的时候,他大概可以好一点了。水手们也不必多劝,因为他们实在是饿了,烤山羊的味道又非常的香,而且水手们之间本来也不需要有什么客套好讲。
一小时以后,他们又回来了。唐泰斯所能做的也只是把自己向前拖了十几步,靠在一块长满苔藓的岩石上。
但是,唐泰斯的疼痛似乎越来越厉害了。老船长因为要把那批货运到皮埃蒙特和法国边境,在尼斯和弗雷儒斯法国东南部瓦尔省城镇。之间卸货上岸,所以只能在早上开船。他催促唐泰斯站起来试试看,唐泰斯费了很大的劲,但他每作一次努力就倒回去一次,嘴里不住的呻吟,脸色苍白。
“他跌断肋骨了,”船长低声说,“没关系,他是个好伙伴,我们不会丢下他不管的。我们设法来把他抬到船上去吧。”可唐泰斯却说他情愿死在那儿,也不愿意受因最轻微的搬动而引起的痛苦。
“好吧,”船长说,“只好听天由命了,我们不能让人说闲话,说我们抛弃了像您这样的一个好伙伴。我们等到晚上再走。”
这话谁也没有异议,然而水手们听了还是大为惊奇。船长做生意一向不讲情面,这回居然放弃一桩买卖,或者推迟行动,还是破天荒头一遭。
唐泰斯绝不同意别人为了照顾自己而做出这种破坏船上规矩的事情。
“不,不,”他对船长说,“是我太笨了,这是我行动笨拙应得的惩罚。给我留下一点饼干,一支枪,一点火药和子弹,这样我就可以打些小山羊或在需要的时候自卫,再留下一把铁镐,要是你们回来得晚了些,我可以给自己搭一间小茅屋。”
“可你会饿死的呀。”船长说。
“我情愿饿死,”唐泰斯回答,“也不愿动一下就疼得难以忍受。”
船长转过身去看了看他的帆船,它正停泊在小港湾里,一部分帆已扯了起来,差不多一上去就可以出海了。
“我们该怎么办呢,马耳他人?”船长问,“我们既不能让你这样留在这儿,可我们也不能再等下去了。”
“去吧,你们走吧!”唐泰斯大声说道。
“我们至少要离开一个星期,”船长说,“然后还绕道来这儿来接你。”
“何必呢,”唐泰斯说,“要是两三天之内你们碰到了什么渔船,叫他们到这儿来接我好了。我愿意付二十五个皮阿斯特,算是带我回里窝那的船费。要是碰不到,你们回来的时候再来接我。”
船长摇了摇头。
“这样吧,巴尔蒂船长,这件事有一个办法可以解决,”雅各布说,“你们去吧,我留在这儿照顾他。”
“你干愿放弃你的那份红利而来留下陪我吗?”唐泰斯问道。
<那香气扑鼻的烤羊肉从铁叉上取下来的时候,他们看见唐泰斯像一只羚羊那样轻捷而大胆地在岩石上跳来跳去。于是他们按刚才约定的信号放了一枪。那猎手立刻改变了他的方向,迅速地向他们奔来。正当他们注视着他那敏捷的跳跃,惊奇于他的大胆时,突然,他脚下一滑,他们看到他在一块岩石的边缘上摇晃了一下,就不见了。他们立刻向他冲了过去,尽管他在各方面都比他们高出一筹,他们却都很爱戴他,而第一个跑到那儿的是雅各布。
本章未完,请点击下一段进行阅读!