第四章 众人众口藩客辨经第3/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  赛义德和韦正贯商议好,藩客和藩坊签订合约,互不干涉和侵犯信仰,尊重并共同维护寺庙及物品。

  赛义德回到藩坊,召集各教派的头面藩商,其中,南天竺的佛教徒倒是没什么意见,那就是不管什么教门,都按大食的《古兰经》条文处罚,他们同意。在藩坊里,南天竺和狮子国的商人为多,他们同时经商贩卖香药为生,只是波斯商人有不同意见,论人数,藩坊内当然信仰***教的人多,论财富,应以波斯人为最多,蕃坊里几个大的邸店主人都是波斯人。但是波斯人说阿拉伯语的,他们是两个群体,其中皈依***教的是一个群体;而信奉拜火教和摩尼教的是古老的波斯后裔是另一个群体。他们之间的口角,是没法调和的,那就是阿拉伯人持刀征服了波斯,有的征服不了,不想放弃自己的宗教。赛义德知道这个问题他解决不了,只是说,你们这个群体怎么办?签合约谁出面?只见几个波斯商吵成一团。

  赛义德说:“没有争议的先签,有争议的等你们研究好了,再来签。”

  由于在一起做香露,阿里、塞米阿和阿米达、艾斯玛开始熟悉起来,他们过了看见对方内心羞涩的阶段,说话也比较随便了,况且不是一对一而是二对二,四个少男少女在一起,本身就令人兴奋。

  哥俩带着姐妹两来到郊外采集香花。五颜六色的花四季不败,其中素馨花和耶悉名最多,空气都是香甜的。到了野外,两个姑娘采着香花,她们的彩色花裙在微风中飘啊飘的,衬托着他们太阳月亮般美丽的面庞,阿里和塞米阿看的呆了。

  阿里说:“哥哥,你看,像不像天国里的仙女!”塞米阿:“阿里,我们不是在梦里么?两个穷小子,在有水塘的花园,遇到了两个天上掉下来的天仙美女,她们聪慧勤劳,俊俏妩媚,即将成为我们的妻子”。阿里:“是真的,哥哥,都是老伯带给我们的福气。”

  阿米达叫着:“阿里,这是什么花?”阿里听阿米达叫他,一看,桂花树上一团团淡黄色的小花,是最香的桂花。阿里走近阿米达,和她说:“桂花蒸出来的水就是老伯说的香精。”

  四人的篮子里装满了香花。

  阿米达和艾斯玛用手帕将香花盖上说:别让香气跑了。阿里:“说的是”。把衣服脱下来放在花篮上。每人足足的采满一花筐。塞米阿:“来!艾斯玛,给我花筐”。伸手拿着艾斯玛的花筐,阿里伸手把阿米达的篮子放在自己手上。

  阿米达和艾斯玛真想跳一支妙曼的舞来表达自己此刻的心情,但是她们想着阿爸的话,即将成为人妻,一切美妙的幻想都在现实面前都截止了,她们的人生就要翻开另一页。

  回到家,看见老伯手里拿着一个特制的烧水壶,阿里接过老伯的水壶。阿里问:“老伯,这是什么?”波斯老:“我找铁铺做的一个特制的烧水壶,多了一个管子。煮香花的香气水就跑到这个管子里。”老伯翻动着四人采来的香花,说:“采来的香花够用,今天做喷洒衣物和身体的香露。”阿里说:“老伯,您真是有大智慧的人。”波斯老:“我是老波斯,都是先人的法子。键是取出香花气,气变成珍贵的香花水。”塞米阿将柴火放在泥炉上,将花放在锅里,一会儿、水开了,从铁管里流出珍贵的香花水。波斯老:“瞧好了,这个香花水,再加清酒和五香料熬出的香露,记住,不加胡麻油,就是喷衣物的人体的香露”。阿里:“两种香露,用途有别,老伯,要区分开啊!”波斯老:“给他们取名,写在瓶上。卖给藩坊里的人就写阿拉伯文。”塞米阿:“阿拉伯文我来写,卖给广州人的就写中国文,老伯您来写吧!”波斯老:“阿米达会写。阿米达和艾斯玛你们两个女娃来给香露取个名字。”阿米达:我看抹头发的叫“桂馨露”,来自桂花和素馨花;喷衣物和抹身体的叫做“百花香精”。艾斯玛:好啊!一看就明白。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录