第162章 东方神仙第1/4段
第162章东方神仙
太阳即将落下。
日光泛着红,在地面投下一整片的光幕。
潘克赫斯特被“赶走”了。
但是,那些包围《镜报》报馆的女性反而回来了,讨论那首诗的内容,氛围友好和谐,有点儿像社团或俱乐部。
“呼~~~”
陆时长出一口气,心道总算是结束了。
他回到办公室。
斯科特快步迎上前,来了一个大大的熊抱,
“厉害!”
拥抱过后,他还捶了忘形地捶了陆时的肩一下,低声问:“你是怎么想到的?刚才那些个招数,又是炸鱼薯条、又是提供饮用水,实在是太阴险啦~”
陆时神秘地眨了眨眼,
“主要还是因为潘克赫斯特的大本营在曼彻斯特。”
斯科特会意地点头,
这种集会,对组织度的要求很高,
临时拉来的人,难免心不齐,自然容易被略施小计就撕开缺口。
斯科特心中佩服,却又露出郁闷的表情,看了眼怀表,说:“今天《镜报》的销量怕是不好看。你啊,要大亏特亏咯~”
陆时哈哈大笑,
“我怎么听着你有点儿幸灾乐祸?”
这无疑是一句调侃。
斯科特也跟着大笑起来。
陆时低头思考片刻,问对方:“《简·爱》原著和漫画不同的事,终究还是要解决。伱说,咱们有没有必要弄个对玛格丽塔小姐和蒙德里安先生的访谈?”
斯科特不解,
“何谓‘访谈’?”
陆时便循着现代的定义,解释了一通。
斯科特眉头皱起,
“我明白了。你的意思是说,将采访稿不加以修改直接登报。可这么做的优势是什么呢?诚然,直接放采访稿可以增加真实性,但那也得读者相信啊!”
现代的访谈类节目兴起于电台和电视,
因为有画面和声音,可以传递环境中的情景语言,再通过对受访者一问一答式的即兴采访,使听众或观众获得身临其境的现场感,增强新闻的真实性、可信性。
而文字就不具备这种特点,
读者在时,肯定会下意识地觉得,那些对话经过了编辑润色、加工。
陆时沉吟,
“还是应该试一试。直接投放原始的采访稿,真实性更高。”
斯科特想想,觉得没必要反驳,
反正这种稿子对《镜报》销量的影响不会很大,失败了无所谓,成功了更好。
而且,陆时是boss,下面人得听他的。
斯科特说:“那你快些安排记者吧,距离给印刷厂送版的时间已经不远了。我也得回一趟《曼彻斯特卫报》的办事处,今天《镜报》被女权主义者围堵的事,明天肯定见报。”
陆时点点头,
“那就麻烦你了。”
说完便目送斯科特离开。
这之后,陆时给手下的记者和编辑布置了任务,拿到一系列准备好的采访问题,回办公室。
玛格丽塔正在等着。
公主殿下将今天《镜报》的两性版平铺在桌面上,抄写那首《嫁人》。
听到开门声,她立即回过头,
“陆教授。”
陆时对她点了点头,
“一个小时后,你和蒙德里安先生有个采访。”
玛格丽塔“嗯”了一声,
不知为什么,她的情绪看上去不太高。
陆时不免担心,
“怎么了?”
玛格丽塔叹了口气,嘴巴开合却没有发出一丝丝声音,像是没有想好该怎么开口。
过了大概半分钟,她才说:“我没想到她们会这样。”
陆时:“……”
本章未完,请点击下一段进行阅读!