第119章 香菱梦中遇诗魂第2/3段
接着,黛玉又向香菱讲解了平仄虚实对仗的技巧。平仄是指汉字发音的高低升降;虚实则是指字义上的真假虚实。对仗是指两个句子或两个词语之间在音韵上相互呼应。黛玉告诉香菱,要想写出好的诗歌,就必须注意平仄虚实对仗的运用。
最后,黛玉鼓励香菱要勇于创新,不要拘泥于传统的写作方法。她说:“若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的。”这句话意味着,只要能够表达出自己的思想和感情,就可以大胆地尝试新的写作方法。
一日,黛玉梳洗完毕,香菱笑着送来书籍,又要换杜律。黛玉笑道:“共记得多少首?”香菱笑道:“凡红圈选的,我全都读了。”黛玉道:“领悟了些没有?”香菱笑道:“我倒领悟了些,只不知是不是,说给你听听。”黛玉笑道:“正要讲究讨论,方能长进。你且说来我听听。”香菱笑道:“据我看来,诗的妙处,有口中说不出来的意蕴,细细想去却是逼真;又似乎无理,但细想去竟是有理有情的。”黛玉笑道:“这话有些意思,但不知你从何处得见?”
香菱笑着说:“我最近读了一首《塞上》的诗,其中有一联写道:‘大漠孤烟直,长河落日圆’。我不禁思考,烟怎么会是直的呢?而太阳自然是圆的。这个‘直’字似乎有些不合常理,而‘圆’字又显得太过平凡。当我合上书后,脑海中却浮现出了这样一幅景象。我想,如果要用另外两个字来替换这两个字,恐怕再也找不到更合适的了。
还有另一句诗:‘日落江湖白,潮来天地青’。这里的‘白’和‘青’两个字,也让我感到很奇特。我想,只有这两个字才能完美地描绘出这种景色。当我念叨着这两个字时,它们仿佛变成了一个重达千斤的橄榄,让人难以忘怀。
还有一句诗:‘渡头余落日,墟里上孤烟’。这里的‘余’字和‘上’字,真是让人佩服作者的想象力!我们当年去京城的时候,有一天晚上我们在船上停留,岸边没有人,只有几棵树和远处的几家人家正在做晚饭。那时的烟雾弥漫在天空中,形成了一片青碧连云的景象。谁知道我昨晚读到这两句诗时,仿佛又回到了那个地方。”
正在说着,宝玉和探春突然来了。他们都坐下听他讲诗。宝玉笑着说:“既然这样,也不用看诗了。会心处不在远,听你说了这两句,可知‘三昧’你已得了。”黛玉笑着说:“你说他这‘上孤烟’好,你还不知他这一句还是套了前人的来。我给你这一句瞧瞧,更比这个淡而现成。”说着,便把陶渊明的“暧暧远人村,依依墟里烟”翻了出来,递给香菱。香菱看了,点头叹赏,笑着说:“原来‘上’字是从‘依依’两个字上化出来的!”
宝玉大笑道:“你已懂了,不用再讲,若再讲,倒离谱了。你就试试,定是好的。”探春笑道:“明天我补一张请柬来,请你入社。”香菱道:“姑娘们,别取笑我了,我只是心里羡慕,才学着玩的。”探春黛玉都笑道:“谁不是玩?难道我们是认真作诗么?真要认真作诗,出了这园子,那还不得把人的牙笑掉了!”
宝玉道:“这也算是自暴自弃了。前些日子我在外面和相公们商量画画的事,他们听说咱们成立诗社了,求我把稿子给他们看看,我就写了几首给他们看看。谁不是真心叹服?他们抄了去,还刻了呢。”探春黛玉忙问道:“这是真的么?”宝玉笑道:“说谎的是那架上的鹦哥!”黛玉探春听说后,都道:“你真胡闹!且别说那诗不合格,便合格了,我们的笔墨,也不该传到外面去!”宝玉道:“这怕什么?古时候闺阁中的笔墨也不传出去,如今也没人知道。”
说着,只见惜春打发了入画来请宝玉,宝玉方去了。香菱又逼着换出杜律,又央黛玉探春二人:“出个题目,让我诌去,诌了来,替我改正。”黛玉道:“昨夜的月最好,我正要诌一首,未诌成。你就做一首来。十四寒的韵,由你爱用那几个字去。”
香菱听了,回去苦思冥想写了诗,又拿起诗去找黛玉。黛玉看时,只见写道:
月桂中天夜色寒,清光皎皎影团团。
诗人助兴常思玩,野客添愁不忍观。
翡翠楼边悬玉镜,珍珠帘外挂冰盘。
良宵何用烧银烛?晴彩辉煌映画栏。
黛玉笑道:“意思倒有,只是措词不雅。皆因你看的诗少,被他缚住了。把这首诗丢开,再做一首。只管放开胆子去做。”
香菱听了,默默地回来,连房也不进,只在池边树下或坐在山石上出神,或蹲在地下抠地。来往的人都感到诧异。李纨、宝钗、探春、宝玉等人听到此言,都远远地站在山坡上,看着他笑。只见他皱一回眉,又自己含笑一回。宝钗笑道:“这个人一定是疯了!昨余落日,墟里上孤烟’。这里的‘余’字和‘上’字,真是让人佩服作者的想象力!我们当年去京城的时候,有一天晚上我们在船上停留,岸边没有人,只有几棵树和远处的几家人家正在做晚饭。那时的烟雾弥漫在天空中,形成了一片青碧连云的景象。谁知道我昨晚读到这两句诗时,仿佛又回到了那个地方。”
本章未完,请点击下一段进行阅读!