第52章 意外之喜,九转玄功翻译错了第2/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  然而就在阿力即将离开的时候,他看到了陈长生身边的金页,随口说了一句。</P>

  “神使大人就是了不得,这八九玄功一听就是很厉害的功法。”</P>

  “等等!”</P>

  原本阿力只是随口找个话题缓解一下尴尬,可是陈长生却一脸懵逼的叫住了阿力。</P>

  “神使大人,还有什么事吗?”</P>

  “你刚刚说八九什么?”</P>

  “八九玄功呀!”</P>

  看阿力毫不犹豫的说出了一个陌生且熟悉的名字,陈长生立马拿起了一旁的金页,问道。</P>

  “你能看懂这上面的字?”</P>

  “这有什么看不懂的,族里的年轻人就属我认字最多了。”</P>

  “我的意思不是这个,我是说,你为什么会认识这上面的文字。”</P>

  “神使大人,您这是怎么了,这是巫族的文字,我为什么不认识。”</P>

  听到阿力的回答,陈长生直接无语了,因为他没想到事情会这么凑巧。</P>

  自己确实学习了巫族的语言不假,但自己只是跟阿蛮学习了怎么说,压根就没见过巫族的文字。</P>

  还有,陈长生虽然在一些古籍中了解过零碎的巫族语言。</P>

  但是那些古籍当中,只说这是一种很遥远的语言,并且记录了一些读音。</P>

  陈长生根本就没有见过巫族的文字。</P>

  如此一来,陈长生也就下意识的认为,巫族语言并没有文字,只是一种口口相传的小众语言。</P>

  毕竟这种情况一点都不少见。</P>

  想到这,陈长生嘴角抽了抽,招了招手说道。</P>

  “阿力你来帮我翻译一下这上面的文字。”</P>

  见陈长生让自己帮忙,阿力自然是十分高兴。</P>

  一刻钟左右,阿力就将所有文字全部翻译了出来。</P>

  听完阿力翻译的版本,陈长生当即翻了一个大大的白眼。</P>

  九转玄功作为玄武国第二强的功法,数千年以来少有人能练成,而且就算练成了威力也没有传说中那么强大。</P>

  现在陈长生终于明白为什么会出现这样的情况了。</P>

  因为玄武国的老祖宗从一开始就翻译错了。</P>

  “八九玄功”他能翻译成“九转玄功”,四个字他都能错两个,后面的文字就更不用说了。</P>

&这种情况一点都不少见。</P>


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录