第十八章-1第3/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  “你的丈夫英俊吗?”

  杭特不知道自己为什么对她死去的丈夫这么好奇,他知道自己不该问她关于他的事。她还在守丧,看在上帝的分上,而他却在这里要求她挖掘痛苦的回忆。

  “他并不英俊,”她回答。“但爱情是盲目的。”

  “是吗?我不确定这句话是对的。”

  “它当然是对的。这是威廉说的。”

  他断定威廉是她死去的丈夫。他还不知道薇莉是威廉.莎士比亚的信徒。

  “你在乎别人对你的看法吗?”她问。

  “不在乎。”

  “我在乎。”她承认。“有的时候。”她很快地修正。“而且我只在乎某些人对我的看法。”所以我说谎,她在心里说。她叹息,突然希望自己没有告诉杭特她曾经结过婚。她不知不觉又引述了莎士比亚的话。

  杭特断定她死去的丈夫一定是个学富五车的知识分子。她的年纪不大,不可能和她的丈夫生活在一起多久,但是她一定很爱他,否则她怎么会记住他对她说过的每一句话?不过,她曾经热烈地爱过并不表示她不能再爱。

  “你要去的地方女人非常稀少,”他说。“应该说人非常稀少。你会感到寂寞,我打赌你会在一年内再婚。”

  她嗤之以鼻,然后改变话题。“救赎镇有很多女人吗?”

  “镇上没有,”他回答。“不过离救赎镇一天路程的地方有两个女人。”

  他看起来不像在开玩笑。“只有两个?”

  “包玛亚姊妹,她们两个都快六十岁了。”

  她叹息。她感觉到杭特先生的心情开始变坏。

  “你很可能会死在那里。”

  “也许会,”她同意。“这和你有什么关系?”

  “没有关系。”

  她挺直身体。“我是个强壮的女人,杭特先生,你可能会感到失望。”

  她转身走回船舱,留下他独自靠着船栏杆。

  在船上的日子以固定的模式进行。杭特整天忙于看顾这两个女人,她们的美貌只会招惹麻烦。幸好黛茵通常到晚上就累了,孩子们睡觉她也跟着睡。麻烦的是薇莉,她喜欢晚上到甲板上吹风。杭特总是跟着她,而他们总是以争吵结束一天。他不在乎她总是气冲冲地回船舱,他已经受够了她的威廉说的那些智能小语。这个家伙听起来像个自负的蠢蛋,杭特从来都不喜欢花俏的语言,如果你想说什么,就直截了当地说出来。

  在一个晴朗的星期一下午,杭特通知船长他们将于隔天早上下船。然后他去通知黛茵打包行李。

  “可是我们离班顿堡还很远。”她说。

  他发觉她不是在开玩笑,不由得发火。“你计划搭船到班顿堡,然后再驾驶马车到救赎镇?”

  黛茵急忙拿出她的地图。“根据我的地图,我们必须先到班顿堡再踅回来。”

  他抢下她手里的地图,打开来看。画这张地图的家伙一定喝醉了。

  “你想往回走一百哩吗?”

  “不,当然不想,可是……你是说我们可以走快捷方式吗?”

  杭特转身往外走。他知道如果他再多待一分钟,就会开始对她咆哮。这个女人甚至不知道她要去哪里。

  “把行李准备好。”他咕哝,头也不回地离去。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录