第249章 美国出版第3/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  汪小为等人饶有兴趣,准备记下来,来年举办迎春晚会的时候,兴许可以用得上。

  「今年是猪年。」

  方言说,原本打算请《西游记》的唐僧师傅四人来拜个年,但这么做,容易惊动中央台。

  「不错,借调的话,需要中央台同意。」

  汪小为不无遗憾,多好的点子啊。

  「另外一个嘛……」

  方言准备找外国留学生组建一个业余合唱团,只可惜,外国留学生基本都已经回国了。

  不过也算了,得饶人处且饶人。

  再怎么着,总得给中央台留条活路。

  一念至此,不禁联想到迈克。

  也不知道《拯救大兵瑞恩》,怎么样了?……

  美国,加州。

  迈克一回到家,就问到《血与沙》和《拯救大兵瑞恩

  》的出版情况,很久之前,稿子就已经被寄给老迈克,请他和兰登书屋先谈谈。

  「非常棒,两本都可以发表。」

  「是嘛,那真的是太好了!」

  「那本《拯救大兵瑞恩》,你能做主吗?」

  「当然,老师已经授权给我,我现在算是他的代理人,不过版权范围仅限于美国。」

  「足够了!」

  老迈克说出了跟兰登书屋讨论的结果。

  《拯救大兵瑞恩》按中篇的稿酬定价,每个单词8美分,基础稿酬也就是7740美刀。

  出版时间,会在3月份。

  版税的话,5000册以内给8%,超过5000册,则给11.5%,超过10000册,15%。

  「哇哦,首印2000册!」

  听到这里,迈克惊叹不已,「兰登书屋看来很好看这部,爸爸,《血与沙》呢?」

  「要等到《拯救大兵瑞恩》出版了以后,再和兰登书屋具体地谈《血与沙》的事宜。」

  「为什么?!」

  「道理很简单,如果《拯救大兵瑞恩》能够大卖,你作为《拯救大兵瑞恩》的翻译者,自然能博得更多的名气,这样的话,《血与沙》作为你的***作,关注度就会更高。」

  「我其实在翻译上,没帮多少忙。」

  迈克一猜就能猜出是他爸爸的主意。

  这就是商人,算盘打得精着呢!

  「是嘛?」

  「确实是这样,创作的是老师,翻译的是"白",他们只是念及我没有功劳,也有苦劳,主动地把我的名字加上,我非常感谢他们。」

  「这么说起来,你还欠他们一个人情?」

  「没错。」

  迈克弱弱道:「所以我想,能不能在稿费上使一使劲,50%的税,实在太不合理了!」

  「不急,先看看《拯救大兵瑞恩》的销售情况,如果卖的不错的话,我再考虑考虑。」

  退出转码阅读完整内容,或请下载更好的阅读体验!!!!诚招广告合作:telegram联系@luniuniu9527

  免费阅读. 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录