第71章 在这儿,再无需为人马过春所需大批粮草储备发愁了第1/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  .....自古以来,俄罗斯伏尔加河扎窝勒什流域森林密布、沼泽遍地,像一片神秘的绿色海洋。这儿一直就流传拔都汗征战的众多真实传说,有人甚至还描述出了‘拔都汗行军路线图’呢,仿佛历史的画卷在眼前展开。古老的俄罗斯仍处在原始、守旧的状态,像一个沉睡的巨人,等待着被唤醒。..

  (摘自帕.伊.梅尔尼科夫-比切尔斯基作品《在森林里》)

  在摧毁弗拉基米尔、苏兹达里等城邑后,蒙古西征大军兵分三路,犹如三头猛虎,气势汹汹地向西北方向挺进。一路军在布伦戴万户长的率领下,如同一股旋风,席卷了苏兹达里、尤里耶夫、毕列亚斯拉夫里、斯克亚金以及卡辛等地,然后又从这儿向别列茨克、克拉斯内伊丘陵地区猛扑过去。另一路则由拔都汗率领,如同一支利箭,向乌里奇疾驰而去,到了那儿,又从乌里奇出发沿克罗热奇河岸溯流而上,向林中村落科伊猛冲过去。第三路则向梅什金及以远地区推进,然后穿越大森林,向莫洛加河上游地区迂回。途中蒙古军抓获了不少俘虏,他们对其进行严酷的酷刑,比如放在火堆上炙烤,如同一群恶狼,贪婪地想获得更多详细的有关格奥尔吉在这一地区军营部署及企图等相关情报。

  还有部分零星的队伍按照拔都汗下达的指令前去攻打乌拉基米尔公国,实现并达到分而治之意图。沿途所遇城镇仍未逃脱被大军大火焚烧的这一厄运。

  三月之初,拔都汗率军抵达大森林中一处叫科伊的村落。在这儿,万幸的是发现和找到了大部队所需的大批粮草储备,不用再为安全渡过春季而大伤脑筋了。这时,布伦戴万户长也来到别热茨克。根据获得的相关情报判断,他们俩把全部注意力基本集中到了格奥尔吉的人马和军营就位于这一带密林深处不远的地方这样一个结论上。

  在蒙古西征军召集的将帅参加的一次军事会议上,拔都汗曾这样指出:

  “我军在与这部分俄罗斯部族主力队伍作战中,必须要坚决贯穿毕其功于一役的这一战术。否则,我们不但不会有所建树,而且还会在这冰天雪地,在这片广袤的莽莽密林、遍地沼泽荒野不战而亡的结局的。我们将面临蒙古西征中有史以来最严峻的一次考验。因此。希望你们要有不惜代价,全面获胜的坚定意志和顽强毅力。在彻底消灭了他们主力部队后,从此,敢与我大军抗衡的潜在威胁的对手将销声匿迹的,到那时我将会成为俄罗斯大地上唯一一个主宰了。在这儿,到处是浑身是毛的狗熊国度里,到那时就会建立绝对服从我的统治和万籁寂静的......圣祖、至高无上的祖父为我们后人率先垂范,树立了不凡的楷模,他也是这样教导我们的。明天对我们蒙古大军来说是一个天大的考验,是死是活在此一举,不是赢得伟大光荣就是蒙受奇耻大辱,明天就看我们的造化和运势了。”

  “不辱使命,消灭敌人。”千户长们齐声高呼道。

  “在消灭格奥尔吉这股匪帮后,我军将继续乘胜前进。我们将调转行军方向,沿着大道,马不停蹄,向俄罗斯富庶之城诺夫哥罗德挺进。我们将日夜兼程,迅速向那儿开拔,尽量抢在河面冰雪融化之前......”

  “然后?”一个千户长豪气地问道。

  “然后嘛?全军好好休整,养精蓄锐,休整养息。待时机成熟,再择机启程,向在莫斯科捕获的富有而傲慢商人所在的国度一路开拔。据说那些地方比诺夫哥罗德还富庶。那个国家叫什么来着,哈吉·拉希姆,你给说说。”

  “那些地方叫做里加、柳别克、汉堡、布柳格、利格尼茨。”嗓音微弱的一个人回答说道。

  “对,就是这些地方。我要把这些地方都掌握在我的手心里。但是,眼下我们必须先解决这个格奥尔吉公爵。”

  第七十二章 在百年雪衫森林中极易迷失方向,但派出的侦察兵有了重大发现

  敖特根(蒙古语,意即年幼,娇小的)尤勒杜丝的哥哥—穆苏克竟然获得了征服者赏赐的台基(蒙古语,意即太子、王公等爵位的称谓)这一爵位封号,这可真是出人意料啊!比利亚搏-毕力根和他坐在一起,两个人促膝谈心,谈了很久很久。他们决定要在战斗中发挥自己英勇顽强和机智等优势,创造辉煌战绩,让速布台勇士知道他们可不是孬种。满怀着对未来幸福生活的憧憬和期待,他们不久踏上了前往尚不为人知晓的俄罗斯大森林的征程。在途中,一切行动都由久利亚搏·.毕力根说了算,比如在遭遇敌人袭击等意外情况下,他就是那个拿主意的人。

  穆苏克感到很庆幸与这位兄长结识,他老练沉着,在心里头对他很佩服,十分依赖。

  “能跟你在一起太好了!在军事上你是我的导师!”

  他们当下的重任就是要对蒙古大军至今尚未涉足的俄罗斯腹地展开一次全面深入的侦查活动,在极短的时间内迅速找到并确定格奥尔吉率领主力队伍驻扎的详细位置。与此同时,在克伊宿营的拔都汗以及别热茨克的布伦戴万户长都在等待他们归来,等待久利亚搏·毕力根他们侦查和带来的重要情报。

  在这一片广袤的森林和茂密的树林中,来到这里后,他们便感到了举步维艰,通行极其艰难的这一滋味,上百年的大片雪衫树林中,小道比比皆是,但彼此十分相似火相近,就想到了迷宫一样,稍有不慎,就会迷失方向,走错路线。即使在途中偶遇狩猎人,或者逮住他们,与他们沟通起来也十分艰难,有时真让人不知所措,无所适从。

  “你们想蒙古语,意即年幼,娇小的)尤勒杜丝的哥哥—穆苏克竟然获得了征服者赏赐的台基(蒙古语,意即太子、王公等爵位的称谓)这一爵位封号,这可真是出人意料啊!比利亚搏-毕力根和他坐在一起,两个人促膝谈心,谈了很久很久。他们决定要在战斗中发挥自己英勇顽强和机智等优势,创造辉煌战绩,让速布台勇士知道他们可不是孬种。满怀着对未来幸福生活的憧憬和期待,他们不久踏上了前往尚不为人知晓的俄罗斯大森林的征程。在途中,一切行动都由久利亚搏·.毕力根说了算,比如在遭遇敌人袭击等意外情况下,他就是那个拿主意的人。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录