第16章 昌河之南第1/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  \"昌河之南?\"听到耶律瓦峤如此说,熊赳赳自然不知其意。

  耶律瓦峤提醒道:\"‘昌南’和china在读音上是不是很像啊?\"

  \"‘昌南’、china……‘昌南’、china......\"熊赳赳将这两个词反复念着,\"咦!读音还真的有点像!\"

  耶律瓦峤继续侃侃而谈,\"这本就是一个词!昌南是一个古地名,就在江西省的昌河南岸,宋朝时才被皇帝赐名为景德镇。\"

  \"景德镇?\"几个人这才恍然大悟,原来景德镇在古时曾以地理位置\"昌南\"命名,但为什么被西方人代指中国,他们还是不得而知。

  \"‘昌南镇’自古就是制瓷业的重地。曾几何时,它出产的瓷器被商人远销海外。那时欧洲人并不知道东方这个盛产瓷器的国家的名字,反而因为精美的瓷器知道了昌南这个地方,因此久而久之,便用‘昌南’指称这个国家,这也就是为什么这个词还指‘瓷器’这类物品。\"

  熊赳赳无言以对,急得抓耳挠腮。耶律瓦峤不容他狡辩,\"你们也知道,以物品代指国家的情况并不是孤例,东方的另外一个国家,你们称其为日本,而英语系里则称Japan,本意为漆器。因为这个国家所制作的漆器曾经享誉全球,我这样解释你们明白了吗?因此,大多数国家称呼你们时,不要自以为自作多情地以为就是中国,其实只不过是一个易碎的瓷器罢了,哈哈哈......\"

  说到此,耶律瓦峤似乎胸中充满了快意,齐立昂和熊赳赳却面面相觑,被他的这番话堵得哑口无言。他们不是不知道china和Japan是国家名,也是器物名。只是从小到大一直熟视无睹,即使稍有疑惑也转瞬即逝,从未深入探究过。耶律瓦峤的这番讲解才让他们如梦初醒,但这种解释又让他们很是不甘,想要反驳却一时找不出理由。

  \"哦,对了,\"耶律瓦峤突然话锋一转,\"当然,还有一些国家也称中原之地为中国。\"

  两人的脸上终于也有了喜色,熊赳赳急切地说,\"对嘛!我就知道有些国家还是有学识的,哪能都像西方人那样目光短浅,只知有瓷器而不知有中国。\"

  \"嘿嘿嘿......\"看到耶律瓦峤脸上的笑,熊赳赳一下有了一种不祥的预感,果然,只听他说道,\"在东欧、中亚的很多国家,他们不会沿用英语中的代称,而是直接将这片中原大地称为中国,其发音也是直接音译过来的......\"

  \"zhong、guo 中国。\"熊赳赳学着外国人的发音,拼出了这两个字。

  耶律瓦峤却坚定地回答道,\"不,大错特错,而是称作khitan。\"

  \"khitan?\"熊赳赳还是不明白,但齐立昂已经了然,因为萧文雄在希瓦说过,当时只是觉得好玩儿。现在看来,那可不只是一个有趣的知识点,而是蕴含着一个巨大的理解错误。

  果然耶律瓦峤骄傲地说,\"是的,khitan就是契丹的音译,本意就是中央之国。\"

  他的话,彻底将熊赳赳给震蒙了,但他仍然嘴硬:\"这些人更无知,只知道你们契丹,怎么不知道我们中国呢?\"

  \"你们中国?是我们的中国!\"耶律瓦峤轻蔑地说,\"上数一百年之前,你们这些南人建立的历朝历代,可曾建立过中国这个朝代或者国家吗?自夏商周之后,你们在中原大地上先后建起了秦、汉、唐、宋、明等等政权,又有哪一个以中国为名的?只有我大辽以大中央之国为国号,我称祖上建立了中国,有什么错吗?况且我大中央之国雄踞大半个九州之地,要不是顾忌与你们南人同根同祖,怎么能让给你们半个大好河山?\"

  \"趣的知识点,而是蕴含着一个巨大的理解错误。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录