第191章 灵犀耳机才是未来第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

请记住本站网址(www.ibqg.net);感谢大家的支持!!



<p>转眼间,七天的预售期结束。</p>

<p>“整个预售期间,灵犀翻译机只售出一千二百台,灵犀耳机一万副,总货值只突破千万。”</p>

<p>“如果飞迅那些商家没有降价狙击的话,说不定还能再往上涨一点,但是天花板就在那里,再涨也涨不了多少。”</p>

<p>陈父在晚饭的时候跟陈神说着预售期间的成绩。</p>

<p>这个成绩对于棱角来说,无疑是差到了极点,根本不符合人们的期望。</p>

<p>要知道,棱角与其他厂商合作的赤红暴风模型新年款,在一天前也同步开启了全球预售。</p>

<p>结果不到一天的时间里,预售货值就已经突破了惊人的八个亿。</p>

<p>这样的现象,让不少人都直呼棱角以后只要专心造玩具就可以赚钱,根本不需要再研究其他的了。</p>

<p>相比之下,翻译设备这项七天预售货值才破千万,而且还在持续走低的业务根本没有什么价值。</p>

<p>不过对于翻译机的这个成绩,陈神两父子以及棱角的高层反倒可以接受。</p>

<p>以目前的成绩来看,翻译机这块业务哪怕亏损也不会亏得太厉害,甚至有可能小赚一点,反过来给AI翻译小组输血。</p>

<p>这时候,陈母从厨房里面端出剩下的菜,饭桌上的菜色香味俱全,周围顿时被菜肴的香味所笼罩。</p>

<p>她随手关掉客厅的电视机,上面还放着丹山群岛旅游的广告,坐到饭桌前说道:“依我看灵犀翻译机卖得这么差,就不要再增加产量了,现在这批存货够卖很久的了,以后翻译设备还是以灵犀耳机为主吧。”</p>

<p>陈父摇摇头说道:“这你就不懂了,对于翻译机,我可不是像外面说的那样完全放弃了,我们接下来还要有一个大动作的。”</p>

<p>陈母翻了个白眼,“你有什么大动作也改变不了这款产品的本质,它在翻译设备里面的地位就像是以前的大哥大,终究会被淘汰的。”</p>

<p>“翻译设备以后的最佳载体就是传译耳机。”</p>

<p>“以灵犀耳机对人声的精确拾取,我们只要再加上一个通话模式,只识别拾取使用者的声音,通话质量肯定会有一个大提升。”</p>

<p>“这样我们的传译耳机就可以跟市面的上其他耳机进行差异化竞争了。对于同样的传译耳机而言,灵犀耳机各方面的性能都比它们好,而对于传统的无线耳机,灵犀耳机又比它们多了一个同声传译的功能,在音质和通话质量也有自己的特色。”</p>

<p>陈母侃侃而谈,她可不是一个完全的家庭主妇。</p>

<p>也正如她据说的那样,灵犀耳机的音质层次感十分好,毕竟这耳机需要同时翻译多人的语音,并且把翻译后的内容分层次反馈给使用者的。</p>

<p>如果音质层次不分明的话,当周围有许多人说外语的时候,使用者听到的翻译声音就会像一团混在一起的浆糊,根本就分不清讲的是什么。</p>

<p>陈父端起饭碗,扒拉几口饭菜,道:“你说的有道理,从技术和实用性的层面上来说,翻译机这种设备的确是早晚都要被淘汰的,只是淘汰的快慢而已。”</p>

<p>说着,陈父转头看向陈神:“阿神,你觉得以现在的趋势来看,翻译机还能在市面上存在多久?”</p>

<p>陈神嘴巴不停<p>陈母侃侃而谈,她可不是一个完全的家庭主妇。</p>

<p>也正如她据说的那样,灵犀耳机的音质层次感十分好,毕竟这耳机需要同时翻译多人的语音,并且把翻译后的内容分层次反馈给使用者的。</p>

<p>如果音质层次不分明的话,当周围有许多人说外语的时候,使用者听到的翻译声音就会像一团混在一起的浆糊,根本就分不清讲的是什么。</p>

<p>陈父端起饭碗,扒拉几口饭菜,道:“你说的有道理,从技术和实用性的层面上来说,翻译机这种设备的确是早晚都要被淘汰的,只是淘汰的快慢而已。”</p>

<p>说着,陈父转头看向陈神:“阿神,你觉得以现在的趋势来看,翻译机还能在市面上存在多久?”</p>

<p>陈神嘴巴不停,品味着老妈久违的厨艺,一边说道:“依我看,灵犀翻译机没有必要出第三代,只要我们完成了各国语言的互译,很快它就会被灵犀耳机所取代。”</p>

<p>“怎么说?”陈父停下手中的筷子,仔细听着自己儿子的分析。</p>

<p>“一个很简单的事情,如果我们完成了世界各国语言的互译,德国人戴上我们的耳机,可以把听到的语言翻译成德语,法国人也是一样,世界上所有主流语言都可以进行互译的话,那么灵犀耳机在旅游市场里面,就不再局限于游客身上了。”陈神吃着饭漫不经心地说道。</p>

<p>陈父是个聪明人,他立马就意识到了陈神的言下之意!</p>

<p>“你的意思是说,到时候旅游业里面的所有人都会戴上我们的耳机?成为我们的客户?”</p>

<p>陈父的脑筋转得飞快,“到时候各大旅游城市里面,不管是提供服务的商家,还是享受服务的游客,供需双方都要戴上我们的耳机,这样我们就成为了两方之间的沟通平台!”</p>

<p>旅游服务供给方的翻译需求是一个还没有被人深入开辟过的市场,如果能够做到陈神所说的那个地步,那棱角就是这个市场里面唯一的玩家!</p>

<p>“没错。”陈神点点头。</p>

<p>“不过想要做到这一点的话,就要新增白泽翻译的语言训练科目了。”</p>

<p>AI翻译的模型训练是需要使用大量对照语料作为训练数据集的。</p>

<p>国内像飞迅这些公司,在中英翻译上面,使用的语料数量至少在上亿对以上。</p>

<p>如果要搞小语种翻译,那么语料就要自己请人制作或者搜集,成本都是以千万计算。</p>

<p>所以想要做到他口中那样全球语言互通,成本就是一个很大的拦路虎。</p>

<p>哪怕白泽训练需要的数据比其他AI模型要低得多,但是估计想要达成两门语言的互译,成本也得两三百万起步。</p>
本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录