第五章 张蔡之风第4/4段
通俗意思:“我回答他道:‘虞舜面对称赞自己的人很警惕,孔子面对取悦自己的人认为是过失。这二位说的话,就是我心中所想,也将为我来给你的问题作解释。以前世界混沌时,民智未开而天地初创,三皇顺天之箓图,五帝承天之符命,直到夏、商之际,仍然遵循前人典制。周姬衰亡而道德沦丧,诸侯称霸之人兴起而匡扶它,秦国凶暴,要吞并天下,于是连横者云起,诡诈之人如繁星,奸邪之人如群蜂涌动,使得巧弄如杂草萌生;有的人伪装掩护对敌人的仇恨,以不正当的手段谋取名利,玩弄阴谋以要挟主上,以卖弄本领来抬高自己;背弃正义而崇尚邪恶,抛弃正直而亲近谗佞,不知何为忠诚,也不坚持节义。所以商鞅的法规无用而邪恶乘机,李斯的法治失效而奸诈四起,吕不韦势力显赫招至灭族,韩非子建立理论却自身受刑。这都是什么缘故呢?是利益使人心动,是荣宠耀花眼目,盛大的龙形图案,光芒闪烁的车马服饰。侥幸苟得这些,就高兴得辗转反侧,淫邪慌乱,恣意妄为,然而车马的动铃未响便身死辕下,庭院未进入梁柱就折断。上天收取魂魄,大地夺其恩泽,人们哀悯他的身体,鬼神砍掉他的额头。刚上到高冈,终陨葬深谷,早晨还荣光焕发,傍晚即枯朽落魄。所以贤能的君子,深谋远虑,畏惧债孽,超脱尘世而隐居安贫,宁可像在泥路上拖着尾巴的动物一样,也要远离混乱时世留取好名声。如此的人难道是轻视君主忽视百姓,而不理会时务吗?以前《易经》上记载着对人们行为的警诫,《诗经》有对恭谨地奉守职位的赞叹,这都是神的指令,而且也是客观规律所决定的。’”
自我大汉,应天顺民,政治之隆,皓若阳春,俯宪坤典,仰式乾文。播皇泽以熙世,扬茂化之酢醇,君臣覆度,各守厥真,上垂询纳之弘,下有匡救之责,士无虚华之宠,民有一行之迹,粲乎亹亹,尚此忠益。然而道有隆窳,物有兴废,有声有寂,有光有翳。朱阳否于素秋,玄阴抑于孟春,羲和逝而望舒系,运气匿而耀灵陈。冲、质不永,桓、灵坠败,英雄云布,豪杰盖世,家挟殊议,人怀异计。故从横者欻披其胸。狙诈者暂吐其舌也。
通俗意思:“自从我大汉,顺应民意以来,政治昌隆,就像阳春的光明,俯看地理,仰望天际,传播汉皇恩泽于世间,推行德治使得民风醇正,君臣都履行制度,百官各守其职,皇帝有认真听取并采纳忠言,臣子有匡正救国的职责,士人没有虚华不实际的恩宠,民众都有统一的行为准则,上下都勤勉不倦,忠义备受尊崇。然而社会发展的规律是有兴衰的时候,事物有产生有衰亡,有声音就有寂寞,有光明就有阴暗。夏终入秋,冬去春来,太阳落而月亮升,一个朝代的气衰后就有另一个朝代的兴起。汉冲帝、汉桓帝、汉灵帝时国家衰败,英雄如云一样密布,众多豪杰覆盖世间,各家都有不同的主张,人人都各怀野心。所以擅长合纵连横的人马上就敞开胸怀。奸诈的人就会谈论他们的想法。”
今天纲已缀,德树西邻,丕显祖之宏规,縻好爵于士人,兴五教以训俗,丰九德济民,肃明祀以礿祭,几皇道以辅真。虽跱者未一,伪者未分,圣人垂戒,盖均无贫;故君臣协美于朝,黎庶欣戴于野,动若重规,静若叠矩。济济伟彦,元凯之伦也,有过必知,颜子之仁也。侃侃庶政,冉、季之治也,鹰扬鸷腾,伊、望之事也;总群俊之上略,含薛氏之三计,敷张、陈之秘策,故力征以勤世,援化英而不遑,岂暇修枯箨于榛秽哉!
通俗意思:“如今天道纲纪已经废弛,德政在西土建立,光大祖先宏伟的威仪,赐予官吏爵位,推行五教(父义、母慈、兄友、弟恭、子孝)用来移风易俗,修养九德(忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺)来拯救百姓,有序地祭祀宗庙,尽心辅佐使政治实现王道。虽说割据的天下还没有统一,虚伪的人还没能分辨出来,但圣人早有训诫,只有平均合理才能使天下人不再贫困;所以在朝廷上君臣之间协调融洽,就会让黎民百姓欢欣拥戴,动则依据法度,静则循规蹈矩。美好卓越,这是八元、八凯那样的人,有过必改,这是颜回的德仁,政事有条不紊,如冉有、子路那样治理国家,像雄鹰飞翔一样,像猛鸷腾飞一样,就如伊尹、吕尚的故事;总集群贤的智谋,听取薛公的三计,运用张良、陈平的策略,努力征讨而为国事操劳,援引贤能人才都来不及,哪能休暇去修整杂乱污秽的枯竹呢?”
等等内容。
众人观之叹之,无不称赞郤正之文。
姜维视察成都的城防,孟光等人在东观赏读郤正的文章,看来武与文,硬朗与华美,兼修在京城。那么今后又将发生哪些事,请看下一章:吴与巴西。
本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)